Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)Literary Web Bibliography
Info: Naše pravda -- Roč. 2, 2023, č. 16, 20.–26. 4., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 10, č. 16, 20. 4., s. 1–2
Literatura – Umění – Kultura [online] -- Roč. 10, 2023, č. 16, 20. 4.
Annotation: Studie o jazykovém rozboru ruského překladu románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“. Autoři pracovali s ruským vydáním...
online
Webarchiv
Saved in: -
2Literary Web BibliographyCurrent Bibliography (after 1945)
Info: Právo -- Roč. 31, 2021, č. 76, 31. 3., s. 17
Novinky.cz [online] -- 1. 4. 2021
Annotation: Článek o reakci na vydání ruského překladu knihy P. Brzákové „Dědeček OGE“.
online
Saved in: -
3Current Bibliography (after 1945)
Info: Božena Němcová a Slovensko : 200 let od narození = 200 let od narodenia : zborník príspevkov z konferencie konanej v Prahe 25. 8. 2020 -- S. 82–96
Annotation: Studie.
Saved in: -
4Current Bibliography (after 1945)
Info: Plav -- Roč. 15, 2019, č. 8, s. 47–48
Annotation: Rozhovor s ruskou bohemistkou a překladatelkou české literatury o překladu hovorové češtiny a o překladu J. Haška; připojena bio-bibliografická...
Saved in: -
5Literary Web Bibliography
Info: CzechLit [online] -- 9. 5. 2018
Annotation: Rozhovor s X. Timenčik o překládání knihy P. Soukupové „Kdo zabil Snížka?“; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Saved in: -
6Current Bibliography (after 1945)
Info: Slavica litteraria -- Roč. 16, 2013, č. 1/2, 15. 12., s. 200–204
Annotation: Recenze ruského vydání spisů O. Březiny pod názvem Stavitelé chrámu. S otiskem fotografie knihy a momentky z české expozice na knižní výstavě...
online
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)
Info: Svět literatury -- Roč. 23, 2013, č. 47, s. 193–195
Annotation: Recenze.
Saved in: -
8Literary Web Bibliography
Info: Portál české literatury [online] -- 6. 4. 2007
Annotation: Zpráva o vydávání děl J. Škvoreckého v Rusku.
Webarchiv
Saved in: -
9Current Bibliography (after 1945)
Published: Moskva : Indrik, 1997.
Annotation: Monografie se věnuje dílu Jaroslava Haška v překladech do ruštiny; s poznámkami (s. 150–157); s obrazovou přílohou (s. 160–175).
Saved in: -
10Current Bibliography (after 1945)
Info: Praha-Moskva -- Roč. 9 (18), 1960, č. 6, červen, s. 379–380
Annotation: Zpráva informuje o výboru Čapkovy tvorby s úvodní studií S. V. Nikolského, který vyšel v Moskvě, a dalších překladech K. Čapka do ruštiny....
Saved in: -
11Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Zpráva informuje o překladu Pluhařova románu do ruštiny a dalších sovětských jazyků a o dramatizaci románu, kterou uskutečnilo Ústřední...
Saved in: -
12Current Bibliography (after 1945)
Info: Kultura -- Roč. [2], 1958, č. 46, 13. 11., s. 7
Annotation: Zpráva.
Digitální archiv časopisů
Saved in: -
13Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Zpráva informuje o vydání Čapkových pohádek pro děti v ruštině a jejich recenzi v časopise Novij mir.
Saved in: -
14Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Zpráva informuje o překladu Jiráskova románu Skaláci do ruštiny a jeho vydání v SSSR.
Saved in: -
15Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Článek o překladu románu N. Frýda do ruštiny.
Saved in: -
16Current Bibliography (after 1945)
-
17Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Zpráva informuje o článku V. Motornyje o G. Včeličkovi v ukrajinském časopise „Lvovská Pravda“ a o ruském překladu „Kavárny na Hlavní třídě“.
Saved in: -
18Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Zpráva informuje o vydání Kožíkova románu.
Saved in: -
19Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Zpráva informuje o nemoci J. Glazarové a uznání, kterého se jí dostává mezi jejími ruskými čtenáři.
Saved in: -
20Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Zpráva informuje o překladu románu „Kavárna na hlavní třídě“ do ruštiny.
Saved in: