Fasety:
-
361Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 3, 1947, č. 5, 7. 1., s. 5
Anotace: Článek o rozšířenosti překladů díla J. H. v Sovětském svazu.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
362Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 257, 8. 11., s. 4
Anotace: Informační glosa.
Uloženo v: -
363Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Informační glosa o překladech knih K. Čapka do ruštiny.
Uloženo v: -
364Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Kulturní politika -- Roč. 1, 1945/1946, č. 44, 16. 8. 1946, s. 5
Anotace: Článek se věnuje literárnímu životu v Moskvě, mj. zmíněna vzpomínka na J. Horu.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
365Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o překladu níže zmíněné knihy do ruštiny.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
366Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o překládání K. J. Erbena ruským básníkem B. Pasternakem.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
367Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Český časopis historický -- Roč. 47, 1946, č. 1, s. 385
Anotace: Recenze.
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
368Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Knihy a čtenáři -- Roč. 6, 1945/1946, č. 3, 15. 12. 1945, s. 46–47
Anotace: Článek informuje o českých a slovenských knihách přeložených do zemí SSSR.
Uloženo v: -
369Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Poznámka o šestém vydání ruského překladu Psohlavců A. Jiráska v SSSR.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
370Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Rudé právo -- Roč. [25], 1945, č. 154, 7. 11., s. 10
Anotace: Zpráva o chystaných překladech českých autorů do ruštiny.
Uloženo v: -
371Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Obzory -- Roč. 1, 1945, č. 11, 7. 11., s. 171
Anotace: Autor se zamýšlí, jaká díla české literatury by měla být přeložena do ruštiny.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
372Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Práce -- Roč. 1, 1945, č. 153, 6. 11., s. 3
Anotace: Zpráva informuje o bohemikách otištěných v časopise Novyj mir.
Uloženo v: -
373Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Rovnost -- Roč. [60], 1945, č. 137, 19. 10., s. 3
Anotace: Zpráva o Ruském překladu Starých pověstí českých
Uloženo v: -
374Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: K překladu Jiráskových Psohlavců a básní O. Łysohorského.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
375Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva informuje o správném názvu básně J. Nerudy „Ve východní záři“, která je mylně z ruského výboru básní zpětně překládána jako...
Uloženo v: -
376Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Mladá fronta -- Roč. 1, 1945, č. 127, 6. 10., s. 3
Anotace: Zpráva informuje o úmyslu přeložit do ruštiny díla následujících autorů: V. Vančura, M. V. Kratochvíla, I. Olbrachta, V. Holana, F. Hrubína...
Uloženo v: -
377Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva upozorňuje na rozhlasový pořad s přednáškou J. Poláka.
Uloženo v: -
378Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 1, 1945, č. 100, 7. 9., s. 3
Anotace: Zpráva informuje o vydání výboru Nerudových básní a povídek v ruštině.
Uloženo v: -
379Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Rovnost -- Roč. [60], 1945, č. 101, 6. 9., s. 3
Anotace: Zpráva ruské objednávce české literatury.
Uloženo v: -
380Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o ruských překladech českých autorů.
Uloženo v: