Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: Kanon [online] -- 14. 5. 2020
Anotace: Komentář k vydání německého překladu „Máje“ K. H. Máchy „Maienlied“, který západoněmeckému nakladatelství Suhrkamp v prosinci 1960 nabídl...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 32, 2019, č. 169, 24. 7., s. 7
Lidovky.cz [online] -- 29. 7. 2019
Anotace: Rozhovor s překladatelkou do (a z) němčiny E. Profousovou o překládání českých spisovatelek a spisovatelů do němčiny a recepci české literatury...
online
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
-
4Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 29. 3. 2018
Anotace: Článek o současné české literatuře v německojazyčném prostoru, o roli literárního agenta reprezentujícího české autory v Německu, o německých...
online
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 26. 10. 2017
Anotace: Článek o vydávání české literatury v Německu; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: Aktuálně.cz [online] -- 2. 3. 2012
Anotace: Článek o recepci komiksu „Alois Nebel“ J. Rudiše a Jaromíra 99 v Německu.
online
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 29. 2. 2008
Anotace: Článek mapující ohlas projektu Tschechische Bibliothek (Česká knižnice) v Německu. Autor zmiňuje i kritické ohlasy, především pak k vyznění...
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 30. 10. 2007
Anotace: Úvaha reflektující problematiku exportu české literatury do zahraničí, především pak do německy mluvících zemí.
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 2. 11. 2005
Anotace: Článek o překladu románu „Vybíjená“ M. Viewegha do němčiny a jeho recepci v německojazyčných zemích.
Webarchiv
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydávání děl K. Čapka v zahraničí.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: