Zobrazuji 1 – 12 výsledků z 12
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Urbánková, Alena, 1944–
    In: Právo -- Roč. 32, 2022, č. 289, 13. 12., s. 17
    Anotace: Reportáž z výstavy „Česká literatura v překladu“.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Evans, G. S., 1960–
    In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 12, 9. 6., s. 9
    Anotace: Článek o autorově pátrání po českých artefaktech v bazarech a antikvariátech v arizonském městě Tucson, mj. zmíněny nalezené anglické překlady...
    Uloženo v:
  3. 3
    Bibliografie internetu
    Korporativní autor: Česká tisková kancelář (Autor) , Kultura (Autor)
    In: Aktuálně.cz [online] -- 29. 5. 2021
    Anotace: Zpráva o konání autorských čtení v rámci Lipského knižního veletrhu.
    online
    Uloženo v:
  4. 4
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Čechlovská, Magdalena, 1975–
    In: Aktuálně.cz [online] -- 17. 3. 2021
    Anotace: Zpráva o úspěšnosti české klasické literatury ve Vietnamu.
    online
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Zemančíková, Alena, 1955–
    In: Sudetenland -- Jg. 59, 2017, H. 1, S. 78–80
    Anotace: Úryvek ze souboru fejetonů A. Zemančíkové „Značkování“; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 78).
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bibliografie internetu
    Hlavní autoři: Hinderer, Katharina, Steinbachné Bobok, Anna, Šinjori, Tena, Marek, Claudia, Phillips, Paddy, Vilimovská, Desislava, Kashima, Mei, 1986–, Wróbel, Agata, Artyukhin, Alexey
    In: Dobrá adresa [online] -- Roč. 17, 2016, č. 8, s. 30–33
    Anotace: Anketa s překladateli české literatury, kteří obdrželi Cenu Susanny Roth 2016 za překlad románu Anny Bolavé.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  7. 7
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Kněžourková, Lucie
    In: Portál české literatury [online] -- 18. 3. 2010
    Anotace: Článek o překladech české literatury do polštiny.
    Webarchiv
    Uloženo v:
  8. 8
    Bibliografie exilu
    In: Nový život (Londýn-Řím) -- Roč. [15], 1963, č. 1, [leden], s. 21–22
    Anotace: Soubor zpráv, mj. o prvních překladech prózy „Babička“, o neúspěchu francouzského vydání „Babičky“ v překladu B. Koppové, o přírůstku pozůstalostí...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  9. 9
    Bibliografie exilu
    In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 10 (22), říjen, s. 13
    Anotace: Krátká zpráva o zamýšlených výborech české krásné a humoristické prózy v německém překladu.
    online
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: z [Lidová demokracie]
    In: Lidová demokracie -- Roč. 9, 1953, č. 235, 2. 10., s. 2
    Anotace: Zpráva o vydání výboru českých próz v maďarském překladu.
    Uloženo v:
  11. 11
    Bibliografie exilu
    In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 197, 12. 10., s. 3
    Anotace: Glosa o otištění úryvku prózy J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“ v mexickém deníku El Nacional, který svými kresbami...
    Uloženo v:
  12. 12
    Bibliografie exilu
    In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 190, 1. 10., s. 3
    Anotace: Zpravodajská glosa o vydání prózy J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“ v perštině pod názvem „Příběhy pana poručíka“...
    Uloženo v: