Fasety:
-
21Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Respekt -- Roč. 34, 2023, č. 19, 8.–14. 5., s. 20
Anotace: Nekrolog amerikanisty a překladatele J. Jařaba.
Uloženo v: -
22Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 105, 6. 5., s. 10
Lidovky.cz [online] -- 5. 5. 2023
Anotace: Vzpomínka na amerikanistu a překladatele J. Jařaba.
online
Uloženo v: -
23Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Fraktál -- Roč. 6, 2023, č. 1/2, máj, s. 83–96
Anotace: Rozhovor o překladu knihy G. Steinera „Lekcie majstrov : prednášky v rámci čestnej profesúry Charlesa Eliota Nortona 2001–2002“ s redaktorkou knihy...
Uloženo v: -
24Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 99, 28. 4., příl. Pátek, č. 17, s. 6–11
Lidovky.cz [online] -- 2. 5. 2023
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem kompletního díla W. Shakespeara M. Hilským; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 11).
online
Uloženo v: -
25Bibliografie internetu
In: iRozhlas [online] -- 28. 4. 2023
Anotace: Úryvek rozhovoru s M. Hilským o jeho knize „Shakespearova Anglie“ a překládání děl W. Shakespeara; připojen audiozáznam celého rozhovoru.
online
Uloženo v: -
26Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 34, 2023, č. 92, 20. 4., s. 17
Anotace: Zpráva o představení nového překladu Shakespearových dramat v podání M. Hilského, jež se uskutečnilo v literární kavárně Academia.
Uloženo v: -
27Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 90, 18. 4., s. 7
Lidovky.cz [online] -- 17. 4. 2023
Anotace: Článek o cenách Magnesia Litera 2023. Knihou roku se stala básnická sbírka M. Doležala „Jana bude brzy sbírat lipový květ“, Literu za prózu...
online
Uloženo v: -
28Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Anketa věnovaná překládání díla D. DeLilla.
Uloženo v: -
29Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 11. 4. 2023
Anotace: Recenze překladu knihy C. Keeganové „Takové maličkosti“, podrobně věnovaná kvalitě překladu.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
30Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 5. 4. 2023
Anotace: Rozhovor s překladatelem literatury spojené s tematikou severoamerických indiánů, mj. k překladu knihy B. Moorea „Černé roucho“ (krátký úryvek...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
31Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Medailon anglisty a překladatele kompletního díla W. Shakespeara M. Hilského u příležitosti jeho životního jubilea.
Uloženo v: -
32Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 18. 3. 2023
Anotace: Rozhovor s nakladatelským redaktorem J. Zelenkou, zejm. o redigování překladů z anglickojazyčných literatur a o českém literárním překladu.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
33Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 71, 2023, č. 1, březen, s. 62–84
Anotace: Překlad úvodních kapitol monografie J. Guilloryho „Professing Criticism: Essays on the Organization of Literary Study“; zejm. k novému pojetí literární...
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
34Bibliografie internetu
In: H7O [online] -- 20. 2. 2023
Anotace: Komentář k experimentu se strojovým překladem prózy D. Eaglemana „Suma sumárum“ do češtiny pomocí překladače DeepL (překlad následně redigovala...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
35Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Listy -- Roč. 53, 2023, č. 1, 16. 2., s. 88–91
Anotace: Recenze; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 91).
Uloženo v: -
36Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 4. 2. 2023
Anotace: Recenze, výrazně věnovaná kvalitě překladu díla.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
37Bibliografie internetu
In: Literarni.cz [online] -- 16. 1. 2023
Anotace: Úryvek básně a ediční poznámka o L. Ferlingettim, jeho poetice a Zábranově a novému překladu Ferlingettiho básní.
online
Uloženo v: -
38Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host -- Roč. 39, 2023, č. 1, 12. 1., s. 96
Anotace: Recenze, významněji též ke kvalitě překladu knihy.
Uloženo v: -
39Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host -- Roč. 39, 2023, č. 1, 12. 1., s. 6
Anotace: Úvaha o českých překladech poezie, mj. k novému překladu „Pusté země“ T. S. Eliota.
Uloženo v: -
40Současná bibliografie (po roce 1945)