Fasety:
-
21Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 44, 1996, č. 6, s. 573–580
Anotace: Přehledová stať k 100. výročí vydání románu srovnává české překlady od: Langner Jan Josef (1898), Rozvoda Jaroslav (pravděpodobně 1917),...
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
22Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvorba -- R. 1980, č. 9, 27. 2., s. 2
Anotace: O pražském setkání s překladatelem z našich literatur.
Uloženo v: -
23Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Světová literatura -- Roč. 25, 1980, č. 1, s. 250–251
Anotace: O J. W. překladateli z češtiny a slovenštiny a editoru z našich literatur; cenu měsíčníku Literatura na Swiecie za loňský rok dostal za překlad...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
24Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 42, 1956, č. 1, leden, s. 25–26
Anotace: Studie u stého výročí od narození F. Kvapila a E. Jelínka připomíná především jejich tvorbu spojenou s překlady z polštiny a s popularizací...
Uloženo v: -
25Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 3 (15), březen, s. 11
Anotace: Bio-bibliografické poznámky k oceněným autorům literární a hudební soutěže na rok 1953.
onlineUloženo v: -
26Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 58, 1950, č. 136, 11. 6., příl. Kulturní neděle, s. 4
Anotace: Recenze.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
27Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Lektor češtiny na univerzitě v Lublani, překladatel: Przybyszewského a Žeromského do češtiny sbírá v Krakově materiál ke své nové práci...
Uloženo v: -
28Almanachy, kalendáře, ročenky 1801-1945
In: Kalendář česko-židovský -- Roč. 46, 1926/1927, s. 5–13
Anotace: Vzpomínka; připojen bibliografický soupis Kvapilových překladů a vlastních textů uveřejněných v Kalendáři česko-židovském.
digitalizovaný dokumentUloženo v: