Zobrazuji 1 – 5 výsledků z 5
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 25, 26. 1., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Puškin A. S., Kapitánova dcerka. Z ruské předlohy přeložil: Kopta Josef. Praha, Evropský literární klub 1937. První překlad spisovatele Josefa...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 346, 18. 12., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Puškin A. S., Ruslan a Ludmila. Povídkový epos. Přeložil: Najman Jindřich ... Předmluvu napsal: Ljackij J. A. Praha, Šolc a Šimáček 1937. Překlad...
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 13, 1933, č. 184, 8. 7., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: O překladatelském umění: Mathesius B., který opustil obvyklou metodu vnějšího (mechanického) napodobování zvláštností ruského jazyka, jeho...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 4, 1924, č. 259, 19. 9., odpolední vydání, s. 4
    Anotace: Tolstoj L. N.: Nadbytek. Antologie. Slávská knižnice, řídí: Alexander J. V., Praha, Plamja 1924. Výběr z myšlenek a aforismů L. N. Tolstého;...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 4, 1924, č. 32, 1. 2., odpolední vydání, s. 4
    Anotace: Tolstoj L. N. in tschechischen Uebersetzungen. Obecně o významu ruských klasiků pro českou kulturu a národní filosofii.
    Uloženo v: