Zobrazuji 1 – 7 výsledků z 7
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Kališová, Romana
    In: Slovenská literatúra -- Roč. 70, 2023, č. 2, január, s. 224–228
    Anotace: Recenze.
    online
    DOI
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autoři: Tureček, Dalibor, 1957–, Zajac, Peter, 1946–, Pelán, Jiří, 1950–, Dobiáš, Dalibor, 1977–, Kollárová, Ivona, 1971–, Brtáňová, Erika, 1962–, Urválková, Zuzana, 1972–, Faktorová, Veronika, 1979–, Rišková, Lenka, 1980–, Bílik, René, 1960–, Fránek, Michal, 1980–
    Nakladatelské údaje: Brno : Host, 2017.
    Anotace: Kolektivní monografie představuje český a slovenský literární klasicismus v jeho rozmanitosti, bez ambicí vytvořit jeho homogenní a lineární...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Sojková, Zdenka, 1921–2014
    Nakladatelské údaje: Praha : Slovensko-český klub, 2010.
    Anotace: Soubor čtyř studií: Sen o Praze. Mladý František Palacký na Slovensku (s. 5–11, s kapitolami: České knihy; Nespokojenci; Husitství a Praha); -...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Sojková, Zdenka, 1921–2014
    Nakladatelské údaje: Praha : Slovensko-český klub, 2003.
    Anotace: Soubor literárněhistorických studií: Cesta Jána Hollého do Čech (s. 5–29); Šafaříkovi v Kis-Köröši (s. 30–45); Zápisky Bohuslavy Rajské...
    Uloženo v:
  5. 5
  6. 6
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Ďurišin, Dionýz, 1929–1997
    In: Slovenská literatúra -- Roč. 18, 1971, č. 4, s. 400–402
    Anotace: Recenze.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Kochol, Viktor, 1919–1984
    In: Slovenská literatúra -- Roč. 13, 1966, č. 6, s. 567–580
    Anotace: Studie k rytmotvorným prvkům verše, syntaxi a metru, mj. k štúrovskému romantickému verši (dvanáctislabičnému) a jeho překladu do češtiny...
    Uloženo v: