Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Ústav pro českou literaturu AV ČR : Obec spisovatelů : Akropolis, 2010.
Anotace: Sborník z kongresu, s oddíly: Literární ohlasy (s. 11–56); Srovnávací perspektiva (s. 59–143); Strukturální zkoumání (s. 145–202); – s přehledem...
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 57, 2009, č. 3, červen, s. 372–386
Anotace: Studie analyzující užití českého alexandrínu v překladech latinských a řeckých hexametrů a pentametrů, zejm. v překladu Músáiovy básně...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Olomouc : Univerzita Palackého, 2008.
Anotace: S předmluvou Čas je zapomněním a je pamětí neboli na úvod (s. 7–9) a s oddíly: Život O. F. Bablera (s. 1–45, s kapitolami: Původ a dětství;...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Atlantis, 2008.
Anotace: Soubor deníkových záznamů z let 1985–1989 obsahuje nejen autorovy poznámky k vlastní vědecké i básnické tvorbě a s ní souvisejícím „neoficiálním“...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Kraków : Wydawnictwo „scriptum“, 2007.
Anotace: Soubor bohemistických a translatologických studií; s úvodem Wprowadzenie (s. 7–12) a se studiemi: Czeska prozodia: od Dobrovskiego (1795) do Jakobsona...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Filosofia, 2002.
Anotace: Soubor interpretačních studií; teoretické stati charakterizující vždy určitý přístup k literárnímu dílu (a poučené zejména na poznatcích...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 16, 1969, č. 5, s. 530–536
Anotace: Recenze jedenáctého svazku níže zmíněného sborníku.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 3, 1968, č. 2, s. 54–58
Anotace: Strukturalismem inspirovaná studie analyzující proměny verše Máchova Máje v jeho překladech do slovenštiny, ruštiny, němčiny a francouzštiny.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 15, 1968, č. 3, s. 276–288
Anotace: Studie k překladu verše, zejm. k zachování rytmické identity přeložené básnické skladby na příkladech Zvěřinova překladu Hviezdoslavovy...
Uloženo v: