Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 24. 5. 2022
Anotace: Článek o recepci a překladech české literatury do arabštiny a institucích, které zprostředkovávají kulturní vztahy; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 34, 2021, č. 6, 8. 1., s. 7
Lidovky.cz [online] -- 10. 1. 2021
Anotace: Rozhovor se syrským lékařem a překladatelem české a slovenské literatury do arabštiny G. Mouslim.
online
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 28, 2018, č. 90, 18. 4., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 5, č. 16, s. 2
Anotace: Článek o I. Ramadanovi a jeho překladu knih K. Čapka. Aktuálně chystá překlad knihy „Trapné povídky“.
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 2. 5. 2016
Anotace: Článek o arabských překladatelích a přeložené české literatuře; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Literarni.cz [online] -- 28. 4. 2016
Anotace: Rozhovor s K. Bitalgim, egyptským bohemistou, o jeho cestě k české literatuře a o překladech E. Hakla a P. Ouředníka.
online
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 26, 2016, č. 15, 19. 1., s. 8
Anotace: Zpráva o vydání výběru povídek K. Čapka v arabštině v nakladatelství Al Mutawassit (Středozemí) v Miláně.
Uloženo v: -
7Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 13. 1. 2016
Anotace: Zpráva; připojena bio-bibliografická poznámka B. Kalaka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
8Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 11. 1. 2016
Anotace: Zpráva. „Povídky z jedné a druhé kapsy“ K. Čapka do arabštiny přeložil B. Kalak.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
Anotace: Zpráva o vydání Čapkových Povídek v arabském překladu; připojena bio-bibliografická poznámka překladatele.
online
Webarchiv
Uloženo v: