Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Svatobor, 1998.
Anotace: Průvodce Olšanskými hřbitovy, s úvodními statěmi: L. Neckářová, Pozapomenuté Olšany (Místo úvodu), s. 5–8; A. Vanoušek, Galerie funerálního...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Matice česká na své schůzi 15. 6. jednala o dvou nových českých překladech: Shakespeare W., a sice: „Komedie plná omylů“ od: Čejka Josef Rodomil,...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Zprávy z: Matice česká 15. 6. : vychází nový sešit Výboru z literatury České, jehož redaktorem je Erben Karel Jaromír; vychází nový svazek...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Matice česká zasedala 27. 1., hlavním bodem programu pokračování vydávání dramat W. S. (Shakespeare W.), které je považováno za součást oslav...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Na zasedání sboru: Matice česká dne 27. 1. rozhodnuto vydat další tři dramata od: Shakespeare William: Mnoho povyku pro nic – přeložil Malý Jakub,...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Matice česká zasedala, z jejího programu: Zelený Václav a Krejčí J. sestaví seznam potřebných učebnic pro české střední a odborné školy;...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Matice česká zasedala, kandidáty ve sboru zvoleni F. L. Rieger a F. J. Řezáč. Pokračuje se ve vydávání českých překladů Shakespearových...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Za štědré podpory Matice české, vyšly již tři svazky přeložených Shakespearových děl; z překladatelů uvedeni: Doucha Fr., Kolár J. J.,...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Zpráva o zvolení Antonína Strobacha starostou města Prahy a o shromáždění lidu ve svato-václavských lázních v Praze dne 10. 4. 1848, kdež...
Uloženo v: