Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Z kralické tvrze -- Sv. 18, 1991/1992, s. 4–19
Anotace: Studie polemizující s článkem F. Šimka „Legendu o Barlaamovi a Josafatovi přeložil do staré češtiny Tomáš ze Štítného“ (Listy filologické...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a slovesnost -- Roč. 22, 1961, č. 2, květen, s. 151–153
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
-
4Současná bibliografie (po roce 1945)
-
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 49, 1946, č. 9, 11. 1., s. 3
Anotace: Komentář F. Ryšánka k vydání legendy, kterou edičně připravil F. Šimek.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 2, 1946, č. 4, 5. 1., s. 3
Anotace: Profesor František Šimek potvrdil, že překlad legendy „Barlaam a Josefat“ pořídil Tomáš Štítný ze Štítného.
Uloženo v: