Zobrazuji 1 – 5 výsledků z 5
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Loubal, Ladislav, 1924–1997
    In: Literární noviny -- Roč. 5, 1994, č. 48, 1. 12., s. 2
    Anotace: Poznámka o jeho překladech (1843–1918).
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Sgallová, Květa, 1929–
    In: Zdeňku Pešatovi k šedesátinám [samizdat] -- s. [32]-[37]
    Anotace: Rozbor překladů tónického verše u: Špindler Ervín, Jablonský Boleslav, Pichl Josef Bojislav aj.
    digitalizovaný dokument
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vonásek, Rudolf, 1914–1995
    In: Opus musicum -- Roč. 14, 1982, č. 4, duben, s. V–VI, VIII–XI
    Anotace: O osudech libreta opery: Smetana Bedřich, Dalibor; původní německou verzi J. W. přeložil Špindler Ervín a dále pak upravovali: Novotný Václav...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 169, 5. 7., odpolední vydání, s. 10
    Anotace: Očadlík Mirko, Dalibor. Výklad opery. Knihovna hudebních rozborů, č. 16/17. Praha, Melantrich. Eisner o německo-české spolupráci na libretu Dalibora,...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Moravská Orlice -- Roč. 38, 1900, č. 48, 27. 2., s. 1–2
    Anotace: M. j. dle Plzeňských listů srovnání nového překladu: Heine Heinrich Knihy písní od: Pikharta – vyšlo ve Svět. knihovně s překladem: Špindler...
    Uloženo v: