Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Roku 1823 byla provozována v překladu: Macháček: Castellius a Weigel Rodina švýcarská, roku 1824 byl provozován Cherubiniho Vodař rovněž v Macháčkově...
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Z iniciativy: Škroup František byly 9. 4. 1825 pořízeny sice překlady dva – od: Štěpánek Jan Nepomuk překlad přízvučný a překlad časoměrný...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Květy -- Roč. 5, 1883, sv. 2, č. 10, říjen, s. 465–473; č. 11, listopad, s. 546–554; č. 12, prosinec, s. 639–646
Anotace: Přehled vývoje českého básnictví dramatického od 14. století; ze staročeských her jsou uvedeny dvě ukázky veršovaných epilogů, z doby obrozenské...
Uloženo v: