Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Čtenář -- Roč. 74, 2022, č. 4, 19. 4., s. 139–140
Anotace: Článek o moderních pohádkách, tj. autorských pohádkách.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o konání křtu monografie H. Březinové o Andersenových pohádkách v Praze a o křtu monografie J. Vojvodíka a J. Wiendla o poezii J. Zahradníčka...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Klíč k pohádce : současnost literatury pro děti a mládež : Liberec 19.–20. března 2019 -- S. 43–66
Anotace: Studie se snaží určit, kdo je modelovým čtenářem pohádek a povídek H. A. Andersena, přičemž postupuje primárně metodou pozorného čtení...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Anotace monografie H. Březinové o pohádkách H. Ch. Andersena, pozornost je věnována mj. kritice dosavadních překladů pohádek.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Host, 2018.
Anotace: Monografie rozebírá pohádky Christiana Andersena a věnuje se též jejich prvním českým překladům, k interpretaci užívá mj. srovnání s povídkami...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Odkaz Oty Hofmana literatuře a filmu : současnost literatury pro děti a mládež : Liberec 17.–19. dubna 2018 -- S. 61–68
Anotace: Studie pojednává o literární předloze O. Hofmana k filmové adaptaci Andersenovy pohádky „Malá mořská víla“, o jeho adaptační strategii a posunech...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: O interpretácii umeleckého textu -- Roč. 2011, č. 26, s. 39–53
Anotace: Heideggerovská interpretace tématu smrti v Andersenových pohádkách.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Dějiny a současnost -- Roč. 27, 2005, č. 6, [červen], s. 40–43
Anotace: S mezititulky Když je překladatel chytřejší než autor, Hjalmar, Hanuš a Jaroš, Čeština pod vlivem; v tematickém bloku Andersen a svět pohádek...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Český jazyk a literatura -- Roč. 55, 2004/2005, č. 5, s. 244–247
Anotace: Portrét dánského spisovatele H. Ch. Andersena připomíná vedle jiného i překladatele jeho prací do češtiny – J. Vrchlického, G. Pallase.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Soubor čtrnácti spisovatelských medailonů (s portréty a kresbami).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Komenský -- Roč. 100, 1975/1976, č. 3, listopad 1975, s. 152–156
Anotace: Studie.
Kramerius (KFBZ)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 28, 1972, č. 82, 7. 4., s. 5
Anotace: Článek o výběru pohádek se zřetelem na dětského čtenáře.
Uloženo v: -
13Bibliografie exilu
Anotace: Komentář k cenzuře křesťanských motivů v beletrii vydané v Německé demokratické republice, Jugoslávii a Československu.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zlatý máj -- Roč. 5, 1961, č. 7/8, srpen, s. 308–313
Anotace: O rozdílu umělecké pohádky a pohádky lidové.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadlo -- Roč. 9, 1958, č. 10, prosinec, s. 746–749
Anotace: Recenzní glosa.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. [1], 1957/1958, č. 3, 11. 12. 1957, s. 7
Anotace: Recenze.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Červený květ -- Roč. 2, 1957, č. 1, leden, 3. s. obálky
Anotace: Poznámka k opomenutí andersenovských oslav v celostátním tisku.
Uloženo v: -
18Bibliografie exilu
In: Hlas domova (Melbourne) -- Roč. 2, 1952, č. 7, 31. 3., s. 7
Anotace: Článek o filmech právě vysílaných v pražských kinech; článek zmiňuje i literární předobrazy filmů.
online
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Marginalie : věstník Spolku českých bibliofilů -- Roč. 24, 1951, č. 1, 30. 1., s. 14–16
Anotace: Stať se věnuje jednotlivým českým překladům a vydáním pohádek A. CH. Andersena.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 2, 1946, č. 131, 7. 6., s. 5
Anotace: O knize Z. Valentové. Mj. o překladu H. Ch. Andersena s ilustracemi Artuše Scheinera a o knize Hloupý Honza.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: