Fasety:
-
81Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Český časopis historický -- Roč. 4, 1898, s. 355–389
Anotace: K 100. výročí narození: Mickiewicz Adam. Ohlas M. v Čechách, vzrůstající počet a úroveň překladů. Vliv M. poezie na českou básnickou tvorbu....
Uloženo v: -
82Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Zpráva o edici: Poesie světová, kde bude vydána Antologie básníků francouzských v překl. : Vrchlický Jaroslav, dále balady: Goethe J. W. v překl....
Uloženo v: -
83Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Upozornění na článek: Jakubec Jan o: Kollár. Polemika s Jakubcovou hypotézou o vlivu: Byron George Gordon na Kollára.
Uloženo v: -
84Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Z obsahu: Masaryk T. G.: „Humanita a národnost“ – citáty z: Kolár, Šafařík Pavel Josef, Palacký František, Havlíček Borovský Karel, Neruda Jan;...
Uloženo v: -
85Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Naše doba -- Roč. 4, 1896/1897, č. 5, s. 413–423; č. 6, s. 517–526
Anotace: O vlivu: Byronovy básně Childe Haroldova pouť na Kollárovu Slávy dceru. Autor dokládá četnými citáty z obou děl závislost: Kollárovu v ideovém...
Uloženo v: -
86Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Věstník České akademie věd a umění -- Roč. 2, 1893, č. 7, říjen, s. 408–418
Anotace: O studii „Karol Hynek Mácha i bajronizm czeski“. Napsal: Zdziechowski Maryan. I. Byronismus v Čechách: Mácha K. H. (1810–1836). II. Nástupci Máchovy:...
Uloženo v: -
87Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Referát o studii: Matuszewski Ignác, Ďábel v poesii, která byla otištěna v polském čas. Athenaeum. Rozbor čerpá látku z moudrostí a literatur...
Uloženo v: -
88Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Čas -- Roč. 6, 1892, č. 44, 29. 10., s. 690–695; č. 45, 5. 11., s. 708–710
Anotace: Autor se ve své studii zabývá: Hálek Vítězslav až po rozsáhlém objasnění atmosféry 50. let 19. století a situace v českém písemnictví;...
Uloženo v: -
89Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Dnes přednáší Mrkos J. o překladu Byronovy „Childe Haroldova pouť“ (Byron G. G.) – přeložila Krásnohorská E.
Uloženo v: -
90Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Umělelcká beseda pořádá 9. 3. na oslavu svého 25letého trvání valnou schůzi, na níž promluví Hostinský Otakar „o pokroku v umění“. V literárním...
Uloženo v: -
91Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Politik -- Roč. 24, 1885, č. 240, 1. 9., s. 1–3
Anotace: (Pod autorskou šifrou G. D. je pravděpodobně skryt spisovatel Gustav Dörfl. O německém překladu skizzy pana: Arbes Jakub „Byronova poslední láska“....
Uloženo v: -
92Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Některé názory na zlepšení odbytu děl české literatury, na český společenský život, na nutnost excerpce ze starých českých časopisů,...
Uloženo v: -
93Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Květy -- Roč. 5, 1883, sv. 1, č. 1, leden, s. 31–39
Anotace: Jde o otisk přednášky, kterou v: Jednota filosofická, přednesl Durdík Josef; za nejvýznamnější osobnosti v literatuře 19. stol. označuje osobnosti:...
Uloženo v: -
94Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Autor článku vyjadřuje potěšení nad uskutečněním edice: Poesie světová. Otištěna ukázka z jejího 1. svazku: Byron G. G., Kain. Dramatická...
Uloženo v: -
95Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: K zahájení nové edice Poesie světová v Grégrově nakladatelství překladem Byronova Kaina od: Durdík Josef. Ediční program. Byron George Gordon.
Uloženo v: -
96Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: U Grégra v Praze zahájila edice „Poesie světová“; k 1. svazku: Byron „Kain“. Výzva redakce: Hálek Vítězslav, Neruda Jan, Schulz Ferdinand ke spolupráci.
Uloženo v: -
97Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...výbor nejpřednějších básníků světových počne již co nevidět vycházet. Počátek učiněn: Byronovým „Kainem“ v překladu Dra: Durdík...
Uloženo v: -
98Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Výčet překladů připravených pro zamýšlenou edici: Biblioteka klasiků, mj. překlady: Byron G. G. od: Sládek J. V. a překlad Kálidásovy básně...
Uloženo v: -
99Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Mj. bude dnes na schůzi liter. odboru: Umělecká beseda, referovat Durdík Josef o poesii a povaze anglického básníka: Byron G. G. (Též v NL č....
Uloženo v: -
100Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Dne 16. 1. se konala v: Umělecká beseda, třetí Durdíkova přednáška (Durdík Josef) o lordu Byronovi.
Uloženo v: