Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 32, 2021, č. 2, 18. 6., s. 32–45
Anotace: Rozhovor s básnířkou a překladatelkou J. Štroblovou; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 45).
Uloženo v: -
2Bibliografie českého literárního internetu
-
3Bibliografie českého literárního internetu
In: Vaše Literatura [online] -- 13. 4. 2013
Anotace: Recenze.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Naše rodina -- R. 2011, č. 26, 28. 6., s. 4–5
Anotace: Rozhovor; mj. o M. Cvetajevové.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 21, 2011, č. 44, s. 69–82
Anotace: Studie s oddíly: Rytmus, gradace, aforistické pointování; Lexikální a zvukové prostředky a jejich využití při rozvíjení myšlenky; Výklad...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Knižní novinky -- Roč. 8, 2009, č. 12, 22. 6., s. 26
Anotace: Recenze v rubrice Knižní tipy.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy -- Roč. 35, 2005, č. 3, 16. 6., s. 67–68
Anotace: Úvaha k otištěním básní J.Š. (s. 65–66) a jejích překladů básní M. Cvětajevové (s. 68–69); s biografickou poznámkou o J.Š. (s. 69).
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Cvětajevová, Marina Ivanovna.Pij, duše, co hrdlo ráčí -- Praha : Vyšehrad, 2005 -- s. 77-[81]
Anotace: Překladatelčin doslov k nově zpracovanému vyd. výboru.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Svět literatury -- R. 1999, č. 17, s. 134–139
Anotace: Zhodnocení překladu díla.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 9, 1998, č. 266, 13. 11., s. 21
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 3, 1992, č. 44, 29. 10., s. 1, 4–5
Anotace: O vztahu M. C. k Čechám a české kultuře; zřejmě referát na konferenci Marina Cvetajevová a Československo, konané 17.–18. 10. na Dobříši....
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Biografická poznámka k otištěnému cyklu básní M. C. (s. 103–110) Verše Čechám. Přel. a báseň Úzkost pro Marinu Cvetajevovou (s. 111–112)...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, 1991.
Anotace: Studie s kapitolami Poéma konce, Poéma hory, Poéma konce v překladu Jany Štroblové, Poéma konce v překladu Hany Vrbové, Srovnání obou překladů...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Univerzita Karlova, 1990.
Anotace: Monografie; s úvodem a s oddíly: Iz istorii simvola, Poetičeskij simvol i ego suščnosť, Mirovozrenije avtora i poetičeskij simvol (demonstrováno...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 27, 1982, č. 5, říjen, s. 197–201
Anotace: Rozbor básní s motivem jeřabin v překladu: Štroblová Jana.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (od roku 1945)
-
17Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Bulletin Ústavu ruského jazyka a literatury -- Sv. 14, 1970, s. 57–66
Anotace: Rozbor poémy obsažené ve výboru Hodina duše.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvář -- Roč. 4, 1969, č. 3, příl., s. 6–7
Anotace: K překladu J. Š.; též o jejích překladech básní M. C. otištěných v Sešitech pro mladou literaturu (č. 22).
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy Klubu přátel poezie -- R. 1968, únor, s. 6
Anotace: Článek o kongeniálním překladu Jany Štroblové; též o společných rysech poezie obou básnířek.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Sv. 1, 1967, s. 77–81
Anotace: Recenze překladu J. Štroblové.
Uloženo v: