Fasety:
-
141Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O interviewu španělského deníku: Ahora se ženou čs. vyslance: Kybala o české ženě; paní Kybalová se zmínila hlavně o české ženě ve válce....
Uloženo v: -
142Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O monografii, kterou chystají Jaroslav Kvapil a Jaromír Borecký. O literární pozůstalosti Emmy Destinové.
Uloženo v: -
143Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Ženský svět -- Roč. 34, 1930, č. 1/2, leden/únor, s. 6–8
Anotace: Autorka článku osobně sice umělkyni neznala (Destinová Ema), ale jelikož ji zná z operní či koncertní scény, považuje ji za velký zjev v českých...
Uloženo v: -
144Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Oznámení románu Ve stínu modré růže od: Destinová Ema.
Uloženo v: -
145Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Pěvkyně Ema Kittlová Destinová zaslala na adresu starosty Dr. Groše šek na 500 Kč k uctění památky Jaroslava Vrchlického, s přáním o uspořádání...
Uloženo v: -
146Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Destinová Ema prý napsala divadelní hru s námětem lidských plemen, která se bude nejspíše hrát v New Yorku v Irving Place Theater (zprávu podává...
Uloženo v: -
147Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: ...otec zpěvačky: Destinová Ema pan: Kittl Emanuel, přítel: Neruda Jan. Vydával českofrancouzský informační list a založil list hudební a pedagogický.
Uloženo v: -
148Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Das literarische Echo -- Roč. 5, 1902/1903, s. 321
Anotace: V časopise Deutsche Worte (1902, 309 B) představuje Gomoll W. G. operní pěvkyni v Berlíně: Destinová Ema, jako „osobitou básnířku“.
Uloženo v: -
149
-
150Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Destinová Emma, Sturm und Ruhe, německá sbírka básní (Berlin, K. Druckers Verlag 1902); nesporně poetické nadání se spontánní citovostí a...
Uloženo v: -
151Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Politik -- Roč. 39, 1900, č. 355, 25. 12., Weihnachts-Beilage, s. 1–2
Anotace: Druhé dějství Zeyerovy dramatické básně Radúz a Mahulena v německém překladu: Destinová Ema.
Uloženo v: -
152Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Zpráva z Berlína, že Destinnová Ema, členka berlínské opery, přeložila „jedno české drama“ od: Zeyer Julius, které má být provedeno v berlínské...
Uloženo v: -
153Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Učitel Jelínek František odpovídá Novému životu na otázku, Proč se inteligence odvrací od církve; Nový kult recenzuje nepříznivě Andělskou...
Uloženo v: