Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
online (1. část)
online (2. část)
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
online (1. část)
online (2. část)
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 25. 1. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury v německojazyčném prostředí a jejích překladech do němčiny v 19. a první polovině 20. století; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Institut pro studium literatury, 2022.
Anotace: Antologie kritických i osobních reflexí literárního a filozofického díla L. Klímy (viz rozpis); s úvodním komentářem M. Klímy, průběžnými...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Wiener slavistisches Jahrbuch. Neue Folge -- Bd. 8, 2020, S. [151]–184
Anotace: Studie o rakouském fotografovi, výtvarném umělci, básníkovi a překladateli z češtiny českého původu A. J. Trčkovi, který byl též přítelem...
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
-
7Bibliografie internetu
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Balabán, Milan.Domov a bezdomoví i jiné zprávy -- Praha : Pulchra, 2009 -- s. 86
Anotace: Svazek obsahuje texty: Domov a bezdomoví (s. 7–48); Sestoupení do zahrady lásky (s. 49–56); Poezie jako cvrlikání pravdy (Sakrální literatura Bible...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Janečková, Bronislava.Rok v dopisech 2 -- Praha : Radioservis : Český rozhlas, 2009 -- 978-80-86212-97-5 -- S. 5
Anotace: Poznámka k druhému dílu knižní podoby stejnojmenného rozhlasového cyklu (vysílaného na stanici ČRo 3 – Vltava v roce 2006; zde je zachyceno období...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nesmrtelní smrtelní = Sterbliche UnsterblichePraha : Nakladatelství Franze Kafky ; Postdam : Deutsches Kulturforum östliches Europa, 2001 -- s. 8–61
Anotace: Úvodní esej k výpravné česko-německé publikaci zachycující hroby významných osobností česko-moravského kulturního a vědeckého života...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 20, 21. 1., odpolední vydání, s. 10
Anotace: O. F. o poučných závěrech, které se podávají ze soustavného shrnutí vývojové linie německé literatury v českých zemích a o vzájemných...
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Sobota -- Roč. 1, 1930, č. 31, 29. 11., s. 608–610
Anotace: Ke zkonfiskování XIII. knihy Šlépějí pro ultranacionální a antisemitskou tendenci a zvláště pro úvodní stať, mířící na podstatu republiky....
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 153, 6. 6., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Bohemica: Ruch Slowianski (II/1929, č. 4) – nekrolog o: Březina Otokar a Vorovka K.; Slavische Rundschau (I/1929, č. 5) – Březinův nekrolog od: Eisner...
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Die Literatur -- Roč. 31, 1928/1929, s. 552–553
Anotace: K úmrtí básníka: Březina Otokar 25. 3. 1929 stručně o jeho tvorbě a jeho hlavních básnických sbírkách, o německých překladatelích (Saudek...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 1928, č. 645, 21. 12., s. 7
Anotace: Die Tschechen. Eine Anthologie aus fünf Jahrhunderten. Herausgegeben von: Eisner Paul, München, R. Riper 1928. Ukázky přeložil vedle P. Eisnera též:...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 37, 1928, č. 220, 16. 9., s. 9
Anotace: Zaznamenání obsahu článku: Eisner Pavel ve: Frankfurter Zeitung k šedesátinám básníka. Březina Otokar.
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Frankfurter Zeitung přinesl článek: Eisner Pavel Básník kosmického unanimismu, kde spojuje: Březina Otokar s: Komenský J. A.
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 258, 16. 9., odpolední vydání, s. 10
Anotace: O vydání stejnojmenného výboru v překladu: Eisner Paul. Březina Otokar.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 1928, č. 338, 5. 7., s. 7
Anotace: O obsahu červnového sešitu berlínské revue. Teige Karel informuje o poválečné literatuře, Eisner Pavel o poesii (Sova Antonín staví nad Vrchlický...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 1, 1921, č. 20, 17. 4., nedělní příloha, s. 12
Anotace: Hodnocení básnické osobnosti: Březina Otokar: německé překlady jeho děl pořídili mj. Saudek E., Hoffmann Camill, Eisner Paul, Werfel Franz, Pick...
Uloženo v: