Zobrazuji 1 – 6 výsledků z 6
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Tureček, Dalibor, 1957–
    In: Růže je rosa è rose est růže : překlad, převod, interpretace -- S. 201–217
    Anotace: Příspěvek se zabývá překlady francouzských klasicistních románů do češtiny z přelomu 18. a 19. století; připojen anglický abstrakt na s....
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bednárová, Katarína, 1954–
    In: World Literature Studies -- Vol. 11, 2019, n. 1, s. 15–41
    Anotace: Studie pojednávající o vnímání literárního kánonu z hlediska výběru textů k překladu. První část studie charakterizuje pojmy literární...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kusáková, Lenka, 1953–
    In: Česká literatura -- Roč. 45, 1997, č. 1, s. 28–43
    Anotace: Analytická studie překladu uveřejňovaného v letech 1814 – 1815 v příloze Krameriových Vlastenských novin.
    Digitální archiv časopisů
    Kramerius (ČDK)

    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kusáková, Lenka, 1953–
    In: Literární archív -- Sv. 21/22, 1986/1987, s. 5–26
    Anotace: Studie zabývající se zejména vznikem a kvalitou překladu (Příběhové Telemacha, syna Ulyssova, přeložil: Javůrek Josef, Praha, Jan Beran 1796...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kusáková, Lenka, 1953–
    In: Česká literatura -- Roč. 33, 1985, č. 4, s. 359–361
    Anotace: O vydání spisu nákladem Jana Beránka roku 1796 pod názvem Pravdivý český Mentor... a o účasti: Javůrek Josef, překladatele románu: Fénelon...
    Digitální archiv časopisů
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Sychra, Antonín, 1918–1969
    In: Blok -- Roč. 2, 1947/1948, č. 10, 1. 8. 1948, s. 321–326
    Anotace: Studie o umění a jeho společenské funkci.
    Uloženo v: