Zobrazuji 1 – 6 výsledků z 6
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mišterová, Ivona, 1970–
    In: Brno Studies in English -- Vol. 36, 2010, No. 1, s. [175]–189
    Anotace: Studie o divadelních inscenacích děl W. Shakespeara v plzeňských divadlech v letech 1865–2010. Autorka se soustřeďuje na relace mezi dobovými překlady...
    online
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Dobiáš, Dalibor, 1977–
    In: Česká literatura -- Roč. 46, 1998, č. 5, s. 537–546
    Anotace: Analytická studie, srovnávající překlady O. Fischera, O. F. Bablera, E. A. Saudka a M. Lukeše.
    Digitální archiv časopisů
    Kramerius (ČDK)

    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Stanovský, Vladislav, 1922–2005
    In: Květen -- Roč. 1, 1955/1956, č. 4, 8. 12. 1955, s. 97–98
    Anotace: Stať o oblasti soudobého překladatelství.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pokorný, Jaroslav, 1920–1983
    In: Divadlo -- Roč. 6, 1955, č. 7, červenec, s. 558–560; č. 8, srpen, s. 637–644; č. 9, září, s. 712–714; č. 10, říjen, s. 799–801
    Anotace: Referát o překladech divadelních her, proslovený na plenární schůzi Kruhu překladatelů dne 24. 5. 1955.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pokorný, Jaroslav, 1920–1983
    In: Divadlo -- Roč. 5, 1954, č. 10, říjen, s. 934–941
    Anotace: Studie o shakespearovských překladech E. A. Saudka – v širším kontextu české překladatelské tradice a v kontextu Saudkových překladú z jiných...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Walló, K. M. 1914–1990
    In: Divadlo -- Roč. 5, 1954, č. 4, duben, s. 374–376
    Anotace: Poznámky o divadelních překladech – především španělských autorů.
    Uloženo v: