Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o návštěvě X. Galmiche v Brně, kde měl bohemista přednášku o překladech poezie B. Reynka, a následné exkurzi na Pammrově a ve Žďárci,...
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 38, 2023, č. 131, léto, s. 42–56
Anotace: Dopisy francouzského básníka, překladatele a výtvarníka C. Demangeota, který překládal též českou literaturu, překladateli J.-G. Páleníčkovi...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Česká literatura -- Roč. 71, 2023, č. 2, duben, s. 220–224
Česká literatura v síti [online] -- 31. 7. 2023
Anotace: Recenze; bio-bibliografická poznámka o autorce recenze připojena na s. 256.
online
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 7, s. 3
Anotace: Komentář k edici „Česká literatura v překladech“, v jejímž rámci vydává kolektivní monografie, zaměřené na překlady české literatury po...
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 16. 7. 2021
Anotace: Článek o české literatuře na francouzském knižním trhu; připojen videozáznam o francouzském vydání komiksu „Drak nikdy nespí“, v závěru...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Plav -- Roč. 17, 2021, č. 2, s. 56–57
Anotace: Rozhovor s X. Galmichem o překladatelské činnosti; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 57).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 33, 2020, č. 265, 13. 11., s. 8
Lidovky.cz [online] -- 13. 11. 2020
Anotace: Článek o francouzském bohemistovi a překladateli české literatury do francouzštiny X. Galmichovi, jemuž byla udělena cena Premia Bohemica.
online
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Deník N -- Roč. 1, 2019, č. 185, 27. 2., s. 14–15
denikn.cz [online] -- 27. 9. 2019
Anotace: Článek o překladatelství českých knih do cizích jazyků.
online
Uloženo v: -
9Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 25. 7. 2019
Anotace: Rozhovor s britským překladatelem české literatury G. Turnerem; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 29, 2019, č. 25, 10. 6., s. 18
Anotace: Recenze. Autor se zmiňuje též o překladatelkách, překladatelích a překladech (nejen recenzované sbírky) R. Fridricha.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 28, 2017, č. 9, září, příl. Biblio, s. 8
Anotace: Článek se věnuje činnosti Českého literárního centra, zejména o zahraničních rezidentech v Praze a Brně (X. Galmiche, K. El Biltagi, J. Delova-Siljanova,...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetuBohemistické konsorcium
In: Krajiny češtiny [online] -- R. 2016/2017, č. 9, červenec 2017, s. 48–53
Anotace: Článek o semináři Atelier de traduction, založeném a vedeném francouzským bohemistou X. Galmichem; připojeny ukázky studentských překladů...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
13Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 25. 6. 2014
Anotace: Studie o překladatelství, překladatelích a překládání z češtiny. Ke studii je připojena anketa, v níž odpovídají zahraniční překladatelé...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovo a smysl -- Roč. 10, 2013, č. 19, s. 177–180
Anotace: Zpráva; mj. zmíněn překladatelský ateliér X. Galmiche.
online
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Anotace: Zrcadlově česko-francouzsky vydaná edice 23 básní B. Reynka; s Bibliografií B. R. (s. 71: Původní texty – první vydání; Souborné dílo; Publikované...
Uloženo v: