Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Sv. 32, 1993, s. 87–101
Anotace: 11. a 12. kapitola přehledové stati, s názvy: Zprávy o životě a díle M. Gorkého v českém tisku let 1908; Překlady z děl M. Gorkého a ohlasy...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 3, 1959/1960, č. 24, 8. 6. 1960, s. 1
Anotace: Úryvky z referátu A. Morávkové o soudobých překladech divadelních her do češtiny, předneseného na konferenci překladatelů.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Květen -- Roč. 1, 1955/1956, č. 9, 8. 5. 1956, s. 283–285
Anotace: Článek navazující na článek J. Klinského „Kroužek začínajících překladatelů?“ (in: Květen, č. 7, 1956).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadlo -- Roč. 6, 1955, č. 3, březen, s. 161–167
Anotace: Stať o problematických jevech soudobého divadla a dramatu – vycházející z podnětů druhého sjezdu sovětských spisovatelů.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadlo -- Roč. 5, 1954, č. 4, duben, s. 374–376
Anotace: Poznámky o divadelních překladech – především španělských autorů.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadlo -- Roč. 3, 1952, č. 8/9, srpen/září, s. 833–841
Anotace: Studie o uměleckých překladech B. Mathesia.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadlo -- Roč. 3, 1952, č. 2, únor, s. 182–185
Anotace: Kritické poznámky k překladu divadelní hry F. Schillera „Úklady a láska“ od P. Eisnera.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
-
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Almanach Kmene 1948 -- R. 1948, s. 354–360
Anotace: Studie o překladech a vydávání ruské literatury v českých zemích v 19. a 20. století.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zemědělské noviny -- Roč. 3, 1947, č. 285, 7. 12., s. 3
Anotace: Recenze.
Uloženo v: