Zobrazuji 1 – 11 výsledků z 11
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    Hlavní autor: ck [Slovanský přehled]
    In: Slovanský přehled -- Roč. 45, 1959, č. 9, listopad, s. 316
    Anotace: Článek pojednává o českých kulturních aktivitách na Ukrajině, především o překladech literatury a divadelních her.
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 331, 3. 12., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: O lvovském vydání 2. dílu ukrajinského Švejka: Hašek Jaroslav.
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 267, 28. 9., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Hašek Jaroslav: Voják Švejk vyšel v novém ukrajinském překladu E. Dvoje v Charkově (1930) s úvodním slovem Verezynského.
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 58, 8. 3., s. 6
    Anotace: O vydání šesti Haškových humoresek pod titulem Historie pána Boha, které do ukrajinštiny přeložil Hordenko B.; vycházejí v Charkově. Hašek...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 328, 3. 12., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: O skrovných možnostech hmotných a vydavatelských lvovského ukrajinského nakladatelství ve srovnání s poměry v Sovětském svazu, kde se rovněž...
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 308, 13. 11., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: Hašek Jaroslav: Dobrý voják Švejk vyšel ve zkráceném ukrajinském překladu ve lvovském ukrajinském nakladatelství Luna.
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    Hlavní autor: Hekter, Maxim
    In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 244, 7. 9., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: Ukrajinská kijevská revue Zyttja j Revolucja (1929) uveřejňuje přehled ukrajinských překladů z cizích literatur v období 1841–1927; z české...
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 136, 19. 5., odpolední vydání, s. 10
    Anotace: Charkovské státní divadlo: Franko Ivan uvádí na domácí scéně úspěšně inscenaci Švejka, kterou mělo na repertoáru v sezóně kijevské;...
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    In: Prager Presse -- Roč. 20, 1929, č. 20, 20. 1., odpolední vydání, s. 10
    Anotace: V nakl. Plužanyn v Charkově vyšla sbírka povídek Solidne pidpryjemstvo od: Hašek Jaroslav v překladu (z českého originálu): Namis B.
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    Hlavní autor: Rychlík, Eugen
    In: Slavische Rundschau -- Roč. 1, 1929, č. 6, s. 443–453
    Anotace: O zanedbávání slavistických studií v Sovětské Ukrajině a o důsledcích tohoto stavu pro soustavné poznávání slovanských literatur, jinak...
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    »...česko-ukrajinské vztahy...«
    Hlavní autor: Hekter, Maxim
    In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 272, 30. 9., odpolední vydání, s. 11
    Anotace: O překladu: Hašek Jaroslav Solidní podnik, Seifert Jaroslav básní Staré válečné pole a Ukolébavka, Vančura Vladislav prósy Poslední medvěd...
    Uloženo v: