Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Slovanský přehled -- Roč. 45, 1959, č. 9, listopad, s. 316
Anotace: Článek pojednává o českých kulturních aktivitách na Ukrajině, především o překladech literatury a divadelních her.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 331, 3. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O lvovském vydání 2. dílu ukrajinského Švejka: Hašek Jaroslav.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 267, 28. 9., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Hašek Jaroslav: Voják Švejk vyšel v novém ukrajinském překladu E. Dvoje v Charkově (1930) s úvodním slovem Verezynského.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 58, 8. 3., s. 6
Anotace: O vydání šesti Haškových humoresek pod titulem Historie pána Boha, které do ukrajinštiny přeložil Hordenko B.; vycházejí v Charkově. Hašek...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 328, 3. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O skrovných možnostech hmotných a vydavatelských lvovského ukrajinského nakladatelství ve srovnání s poměry v Sovětském svazu, kde se rovněž...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 308, 13. 11., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Hašek Jaroslav: Dobrý voják Švejk vyšel ve zkráceném ukrajinském překladu ve lvovském ukrajinském nakladatelství Luna.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 244, 7. 9., odpolední vydání, s. 7
Anotace: Ukrajinská kijevská revue Zyttja j Revolucja (1929) uveřejňuje přehled ukrajinských překladů z cizích literatur v období 1841–1927; z české...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 136, 19. 5., odpolední vydání, s. 10
Anotace: Charkovské státní divadlo: Franko Ivan uvádí na domácí scéně úspěšně inscenaci Švejka, kterou mělo na repertoáru v sezóně kijevské;...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 20, 1929, č. 20, 20. 1., odpolední vydání, s. 10
Anotace: V nakl. Plužanyn v Charkově vyšla sbírka povídek Solidne pidpryjemstvo od: Hašek Jaroslav v překladu (z českého originálu): Namis B.
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Slavische Rundschau -- Roč. 1, 1929, č. 6, s. 443–453
Anotace: O zanedbávání slavistických studií v Sovětské Ukrajině a o důsledcích tohoto stavu pro soustavné poznávání slovanských literatur, jinak...
Uloženo v: -
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: Prager Presse -- Roč. 8, 1928, č. 272, 30. 9., odpolední vydání, s. 11
Anotace: O překladu: Hašek Jaroslav Solidní podnik, Seifert Jaroslav básní Staré válečné pole a Ukolébavka, Vančura Vladislav prósy Poslední medvěd...
Uloženo v: