Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Čechtice : Nakladatelství BVD, 2008.
Anotace: Průvodce po tisíciletých (též literárních) česko-polských vztazích a jejich pražských indiciích; s autorovou předmluvou Město z mlhy nad...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Kraków : Wydawnictwo „scriptum“, 2007.
Anotace: Soubor bohemistických a translatologických studií; s úvodem Wprowadzenie (s. 7–12) a se studiemi: Czeska prozodia: od Dobrovskiego (1795) do Jakobsona...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bohemistyka -- Roč. 7, 2007, č. 4, s. 243–264
Anotace: Studie k překládání frazeologismů v Halasově překladu Dziadů A. Mickiewicze, autorka vychází z podrobné analýzy a srovnání originálu s překladem,...
online
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník příspěvků z mezinárodní konference Česko-polské vztahy II (konané 12.–14. října 1993 v Ústí nad Labem), mj.: Moldanová Dobrava,...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slavia -- Roč. 41, 1972, č. 3, s. 274–284
Anotace: Studie o významu překladů F.H. ve vývoji česko-polské překladatelské tradice; se srovnáním.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filosofické fakulty brněnské university. Řada literárněvědná (D) -- Roč. 19/20, 1971, č. 17/18, s. 21–42
Anotace: Zejména o překladech z díla A. M.
online
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Květen -- Roč. 2, 1956/1957, č. 9, květen 1957, s. 317–323; č. 10, červen 1957, s. 342–347; roč. 3, 1957/1958, č. 1, září 1957, s. 42–48
Anotace: Studie o básnické tvorbě F. Halase.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné slovo -- Roč. 11, 1955, č. 249, 16. 10., s. 5
Anotace: Článek o české recepci A. Mickiewicze a o překladech jeho děl do češtiny.
Uloženo v: -
9Bibliografie exilu
Anotace: Soubor krátkých zpráv, mj. o získání pozice lektora češtiny na lundské univerzitě pro R. Vlacha, úmrtí překladatele z polštiny F. Vondráčka,...
online
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 23, 1954, č. 4, 14. 12., s. 526–546
Anotace: Studie srovnává překlady K. Havlíčka Borovského, V. Štulce, J. Vrchlického a F. Halase.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 58, 1950, č. 136, 11. 6., příl. Kulturní neděle, s. 4
Anotace: Recenze.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 58, 1950, č. 7, 8. 1., příl. Kulturní neděle, s. 4
Anotace: Článek o poválečných překladech polské literatury.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rovnost -- Roč. [65], 1949, č. 261, 8. 11., s. 5
Anotace: Reportáž z pohřbu F. Halase.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rovnost -- Roč. [65], 1949, č. 255, 30. 10., s. 8
Anotace: Medailon F. Halase.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
-
16Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Poznámka o udělení ceny PEN-klubu Františku Halasovi za překlad děl Adama Mickiewicze.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovesná věda -- Roč. 2, 1948/1949, č. 2, s. 80–94
Anotace: Studie se zabývá českými překlady A. Mickiewicze a vyzdvihuje překlady F. Halase.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Rubrika otiskuje anotace nových knih.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o udělených cenách. V oboru literatury byly uděleny F. Hrubínovi, F. Halasovi a J. Tomanovi.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 4, 1948, č. 108, 9. 5., s. 5
Anotace: Recenze Halasových překladů.
Uloženo v: