Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorciumDatabáze zahraničních bohemik
In: Slovenská literatúra -- Roč. 64, 2017, č. 2, s. 135–151
Anotace: Studie se zabývá překladatelskou činností A. Straky – kulturního atašé Československa v Maďarsku v meziválečném období. Autorka se soustřeďuje...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a slovesnost -- Roč. 28, 1967, č. 3, srpen, s. 227–236
Anotace: Srovnání překladů F. Táborského, I. Barta, P. Křičky a F. Halase.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plamen -- Roč. 2, 1960, č. 5, květen, s. 28–31
Anotace: Autor informuje o sovětské překladové antologii české poezie.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host do domu -- Roč. 7, 1960, č. 4, duben, s. 188
Anotace: Glosa o nárůstu překladů českých děl do polštiny.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plamen -- Roč. 2, 1960, č. 1, leden, s. 135
Anotace: Autor informuje o (chystaných) překladech F. Halase a dalších českých autorů do polštiny.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host do domu -- Roč. 5, 1958, č. 9, září, s. 427–428
Anotace: Článek o dvojčísle fr. časopisu Europe věnovaném české literatuře.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Host do domu -- Roč. 5, 1958, č. 4, duben, s. 186–187
Anotace: Výtah z článků v zahraničních časopisech, mj. o překladu básně F. Halase do polštiny.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta -- Roč. 13, 1957, č. 109, 8. 5., s. 5
Anotace: Rozhovor s chorvatským básníkem Z. Tomičićem.
Uloženo v: -
10Bibliografie exilu
Anotace: Soubor krátkých zpráv, mj. o získání pozice lektora češtiny na lundské univerzitě pro R. Vlacha, úmrtí překladatele z polštiny F. Vondráčka,...
online
Uloženo v: -
11Bibliografie exilu
In: Československý přehled (New York) -- Roč. 1, 1954, č. 5, červenec, s. 11–13
Anotace: Esej o fascinaci západních intelektuálů komunismem; připojena zpráva o americkém, anglickém a francouzském vydání překladů románu „Půlnoční...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 57, 1949, č. 67, 20. 3., s. 6
Anotace: Zpráva o udělení ceny za nejlepší vzájemné překlady Františku Halasovi a K. A. Jaworskému.
Uloženo v: -
13Bibliografie exilu
Anotace: Přehledový článek o obsahu periodika Dziennik Literacki (č. 44/1948), které je zaměřeno na českou literaturu a teorii divadla.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nový Orient -- Roč. 4, 1948/1949, č. 1, 1. 9. 1948, s. 25–26
Anotace: Autor informuje o reflexi české literatury u K. Džétlího.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rovnost -- Roč. [64], 1948, č. 7, 9. 1., s. 3
Anotace: Informační glosa o přednášce K. Offera „The Poetic World of František Halas“, která bude proslovena v Knihovně hl. m. Prahy.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Růst -- Roč. 1, 1947, č. 7/8, s. 98
Anotace: Zpráva o návštěvě českých spisovatelů v Lodži.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Růst -- Roč. 1, 1947, č. 7/8, s. 98
Anotace: Zpráva o návštěvě českých spisovatelů v Lodži v čele s Františkem Halasem.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Růst -- Roč. 1, 1947, č. 7/8, s. 98
Anotace: Zpráva o návštěvě českých spisovatelů v Lodži v čele s Františkem Halasem.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
-
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta -- Roč. 1, 1945, č. 127, 6. 10., s. 3
Anotace: Zpráva informuje o úmyslu přeložit do ruštiny díla následujících autorů: V. Vančura, M. V. Kratochvíla, I. Olbrachta, V. Holana, F. Hrubína...
Uloženo v: