Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 4, 1959, č. 2, s. 89–95
Anotace: První část přehledové studie sleduje zejména ukrajinské překlady z Kollára a Rukopisu královédvorského.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 4, 1959, č. 2, s. 96–102
Anotace: Studie zkoumá historický kontext jednoho Havlíčkova dopisu I. I. Srezněvskému (list otištěn v závěru).
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 3, 1958, č. 1, s. 19–37
Anotace: Přehledová studie sleduje vliv české literatury na tu ukrajinskou.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 43, 1957, č. 4, duben, s. 123–124
Anotace: Krátká studie pojednává o životě a díle K. V. Zapa s důrazem na jeho cesty do Haliče a překlady z polštiny a ukrajinštiny.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 1, 1956, č. 2, s. 261–294
Anotace: Studie porovnává různé varianty hry na Žalmana a uvažuje o jejich driftování slovanským prostorem.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Studynskyj Kyrylo hodnotí ve studii o vztazích: Erben K. J. k haličskému buditeli: Holovacký Jakiv (v revue Zapysky Naukovo Tovarystva im. Ševčenka,...
Uloženo v: