Fasety:
-
1Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Zpráva o organizaci a průběhu překladatelské soutěže (překlad ukázky z novely V. Bendové „Vytěženej kraj“); připojen odkaz na seznam s medailony...
online
WebarchivUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 15, 2019, č. 7, s. 47–48
Anotace: Rozhovor o postavení české literatury na ukrajinské literární scéně a o překladatelské práci, zmíněna je diplomová práce Zabiiakové o hře...
Uloženo v: -
3Bibliografie českého literárního internetu
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2018, č. 2, s. 101–115
Anotace: Studie o převodu autorského stylu při literárním překladu. Autorka za použití elektronických nástrojů zkoumá překlady textů B. Hrabala do...
online
DOIUloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Homo bohemicus -- R. 2017, č. 4, s. 61–71
Anotace: Rozhovor s bulharskou literárněvědně orientovanou bohemistkou a překladatelkou A. Penčevou zejm. o jejích zkušenostech s překládáním české...
Uloženo v: -
5Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 6. 9. 2016
Anotace: Reportáž o workshopu konaném pro vítěze překladatelské soutěže; obsahuje informace o předchozích ročnících a překládaných textech.
online
WebarchivUloženo v: -
6Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 11. 1. 2015
Anotace: Rozhovor s nizozemským slavistou, bohemistou a překladatelem K. Mercksem o překládání české literatury do nizozemštiny.
online
WebarchivUloženo v: