Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 38, 2023, č. 131, léto, s. 42–56
Anotace: Dopisy francouzského básníka, překladatele a výtvarníka C. Demangeota, který překládal též českou literaturu, překladateli J.-G. Páleníčkovi...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Znaky a přízraky : výbor ze statí o české a středoevropské literatuře -- S. 479–510
Anotace: Doslov k výboru literárněvědných statí francouzského bohemisty X. Galmiche ve formě rozhovoru mj. o jeho dětství a času studií, oblíbených...
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 16. 7. 2021
Anotace: Článek o české literatuře na francouzském knižním trhu; připojen videozáznam o francouzském vydání komiksu „Drak nikdy nespí“, v závěru...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021.
Anotace: Kolektivní monografie mapující zájem o překlady českých děl K. Čapka, J. Haška, V. Havla, B. Hrabala a M. Kundery do francouzštiny stejně jako...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Právo -- Roč. 14, 2004, č. 84, 8. 4., s. 15
Anotace: Článek o vydání dvou knih B. H., s citacemi z deníku Le Monde; (morytáty přeložil X. Galmiche, Jarmilku B. Meunier).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Sborník z mezinárodního kolokvia Le roman tchéque dans le contexte international, mj. s příspěvky: Měšťan Antonín, Le roman historique chez...
Uloženo v: