Fasety:
-
1Paweł Hulka-Laskowski – zvláštní život polského překladatele tvorby Karla Čapka meziválečného obdobíSoučasná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2021, č. 143, prosinec, s. 10–11
Anotace: Článek o polském spisovateli a překladateli děl K. Čapka do polštiny P. Hulkovi-Laskowském.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 20, 2017, č. 1, s. 39–60
Anotace: Portrét polského překladatele Haškových „Osudů“.
online
DOI
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Švejk ve střední Evropě -- S. 107–118
Anotace: Studie porovnává a charakterizuje polské překlady románu „Osudy dobrého vojáka Švejka“ (viz rozpis).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Z polsko-czeskich zbliżeń literackich w XX w. -- S. 41–49
Anotace: Studie shrnuje ohlasy v polském tisku na vydání prvního překladu „Osudů dobrého vojáka Švejka“ do polštiny (1929–1931) a uvádí je do kontextu...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydání Čapkovy knihy v Polsku.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 221, 24. 9., s. 4
Anotace: Zpráva o článku P. Laskowského, věnovaném K. Čapkovi.
Uloženo v: