Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
Info: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2023, č. 150, září, s. 4
Annotation: Článek.
Saved in: -
2Paweł Hulka-Laskowski – zvláštní život polského překladatele tvorby Karla Čapka meziválečného obdobíCurrent Bibliography (after 1945)
Info: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2021, č. 143, prosinec, s. 10–11
Annotation: Článek o polském spisovateli a překladateli děl K. Čapka do polštiny P. Hulkovi-Laskowském.
Saved in: -
3Current Bibliography (after 1945)
Published: Červený Kostelec : Pavel Mervart, 2018.
Annotation: Monografie je příspěvkem ke zkoumání česko-polských literárních vztahů; v oddíle „Narativní kontexty“ komparativně pojednává témata dotýkající...
Saved in: -
4Current Bibliography (after 1945)
Info: Slavica Litteraria -- Roč. 20, 2017, č. 1, s. 39–60
Annotation: Portrét polského překladatele Haškových „Osudů“.
online
DOI
Saved in: -
5Current Bibliography (after 1945)
Info: Švejk ve střední Evropě -- S. 107–118
Annotation: Studie porovnává a charakterizuje polské překlady románu „Osudy dobrého vojáka Švejka“ (viz rozpis).
Saved in: -
6Current Bibliography (after 1945)
Info: Z polsko-czeskich zbliżeń literackich w XX w. -- S. 41–49
Annotation: Studie shrnuje ohlasy v polském tisku na vydání prvního překladu „Osudů dobrého vojáka Švejka“ do polštiny (1929–1931) a uvádí je do kontextu...
Saved in: -
7Current Bibliography (after 1945)
Info: Štafeta -- Roč. 12, 1980, č. 1, 28. 1., s. 6–9
Annotation: O diskusi o proletářské literatuře v roce 1928, podnícené překladatelem z češtiny Pawlem Laskowským.
Saved in: -
8Current Bibliography (after 1945)
Info: Štafeta -- Roč. 8, 1976, č. 1, 20. 2., s. 22–23
Annotation: O polském překladateli z češtiny a slovenštiny P. H.-L. a o jeho korespondenci do Prostějova švagrovi Bronislavu Ulenfeldovi v době nacistické...
Saved in: -
9Current Bibliography (after 1945)
Info: Slavia -- Roč. 30, 1961, č. 3, 20. 9., s. 462–476
Annotation: Rozbor tří překladů Babičky z let 1862, 1905 a 1927.
Saved in: -
10Current Bibliography (after 1945)
Info: Slovanský přehled -- Roč. 41, 1955, č. 7, září, s. 257
Annotation: Článek se zabývá novými polskými výbory z díla B. Němcové a J. Kollára.
Saved in: -
11Literary Exile Bibliography
Info: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 80, 27. 4., s. 4
Annotation: Úvaha o česko-polských spojnicích na poli literatury a kulturní vzájemnosti; jako příklad jmenováni pobělohorští exulanti P. Hulka-Laskowski...
Saved in: -
12Current Bibliography (after 1945)
Info: Svobodné noviny -- Roč. 4, 1948, č. 77, 1. 4., s. 5
Annotation: Článek o polských básnících Hoene Wronski a P. Hulka-Laskowski. Zmíněn též K. H. Mácha, J. A. Komenský a K. Čapek.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Saved in: -
13Current Bibliography (after 1945)
Annotation: Zpráva o vydání Čapkovy knihy v Polsku.
Digitální archiv časopisů
Saved in: -
14Current Bibliography (after 1945)
Info: Práce -- Roč. 2, 1946, č. 221, 24. 9., s. 4
Annotation: Zpráva o článku P. Laskowského, věnovaném K. Čapkovi.
Saved in: -
15Retrospective Bibliography (up to 1945)
-
16Retrospective Bibliography (up to 1945)
-
17Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: V č. 1, roč. II/1937 polského časopisu Kultura doby uveřejňuje: Hulka-Laskowski Pawel o československé literatuře v Polsku.
Saved in: -
18Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: ...v překladu: Hulka-Laskowski Pawel; kniha vydána jako příloha pro abonenty varšavského deníku Kurier Poranny (na druhé čtvrtletí 1937) s úvodním...
Saved in: -
19Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: O: Čapek Karel románu Hordubal, který vydává jako premii varšavský Kurjer Poranny v překladu: Hulka-Laskowskyho; též o referátu o knize: Olbracht...
Saved in: -
20Retrospective Bibliography (up to 1945)