Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bibliografický soupis (125 záznamů); s úvodem (s. 3–5) a s oddíly Chronologie knižně vydaného básnického díla, Knižně vydané básnické dílo...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvorba -- R. 1985, č. 49, 4. 12., příl. Kmen, č. 49, s. 3
Anotace: Kritika redakční praxe nakladatelství Vyšehrad (citováno z deníku: Křičková Anna o jejím jednání s Vyšehradem); porovnání překladu: Křička...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (D) -- Roč. 31, 1982, č. 29, s. 113–121
Anotace: Studie s přehledem překladů od: Křička Petr, Pelíšek Josef, Vyplel Jaroslav po současné překlady Vrbová Hana.
online
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Ústav pro českou a světovou literaturu ČSAV, 1979
Anotace: Rozbor básnických překladů lyrického a epického díla: Puškin Aleksandr Sergejevič.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 41, 1972, č. 2, s. 224–227
Anotace: Recenze prvé knihy a poznámka o knize druhé.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Nekrolog shrnuje život a dílo básníka a překladatele.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a slovesnost -- Roč. 10, 1947/1948, č. 4, s. 247–248
Anotace: Recenze na několik aktuálních překladů ruských bajek.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 58, 27. 6., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Puškin A. S. O slovenském překladu: Jesenský Janko z děl: Puškin A. S. („Z poesie A. S. Puškina“, Matica slovenská 1937), jehož básnický jazyk...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Nakladatelství: Melantrich připravuje čtyřdílné vydání děl: Puškin A. S., při němž se jako překladatelé účastní čeští básníci a...
Uloženo v: