Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 3, s. 53–56
Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera a o dalších českých překladech; připojena biografická poznámka...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 4, 31. 12., s. 15–20
Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera, o dalších českých překladech a o recepci Pusté země v...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 35, 2022, č. 229, 1. 10., příl. Orientace, s. 16
Lidovky.cz [online] -- 8. 10. 2022
Anotace: Rozhovor s kunsthistorikem J. Machalickým o J. Kolářovi.
online
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 37, 2022, č. 128, podzim, s. 13–16
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem P. Onuferem o básnické skladbě T. S. Eliota „Pustá země“, jejím překládání a jejích českých překladech.
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2021, č. 2, s. 25–38
Anotace: Studie o českých překladech „Pusté země“ T. S. Eliota. Autor provádí translatologickou analýzu překladů dvojic J. Hauková – J. Chalupecký a...
online
DOI
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Hamburg : Alfred Toepfer Stiftung, 2004.
Anotace: Monografie mapující historii udílení Herderovy ceny (udělované vídeňskou univezitou v letech 1964–2006 významným osobnostem z východní a jižní...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Academia, 2003.
Anotace: Monografie, s Úvodem (s. 7–12) a s kapitolami: První míle, Shakespeare, Mozaika besedního života 1863–1890, Literární odbor mezi Vítězslavem Hálkem...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Skupina 42Brno : Atlantis, 2000 -- s. 430–450
Anotace: Doslov k literární součásti Skupiny 42; antologie je uspořádána do oddílů: Navštívenka, Prehistorie, Zrod, Podněty a souvislosti, Dovršení;...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Eliot, Thomas Stearns.Pustá země -- Praha : Protis, 1996 -- 80-85940-09-4 -- S. 7–28
Anotace: Úvodní studie k souboru všech dostupných českých a jednoho slovenského překladu Eliotovy básně: Arnošt Vaněček (1930–1931), Jiří Kolář...
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Věda a život -- Roč. 5, 1958, č. 10, říjen, s. 621–622
Anotace: Autor se zamýšlí nad vývojem linie v dějinách české moderní poezie, tematizující všednost a civilní život.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Výtvarná práce -- Roč. 6, 1958, č. 8, 8. 5., s. 4–5
Anotace: Článek o malířské tvorbě V. Nezvala.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Akord -- Roč. 14, 1947/1948, s. 231–232
Anotace: Carl Sandburg: Ocel a dým. Přeložili: Kolář Jiří a Kotalík Jiří. Vydalo Družstvo Dílo v Praze. K překladu je připojen doslov Jiřího Kotalíka,...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 3, 1947, č. 253, 30. 10., s. 5
Anotace: Článek o večeru Skupiny 42 v Umělecké besedě. Zmíněni.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
-
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zemědělské noviny -- Roč. 3, 1947, č. 142, 19. 6., s. 2
Anotace: Recenze.
Uloženo v: