Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Mácha K. H. v překladu: Debeljak Tine vydá v Lublani „Bibliofilska založba“; první překlad pořídil v r. 1922: Lah Ivan.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Jako sv. 7 edice Juhoslovanská knižnica vyšla studie: Lah Ivan, překladatele: Mácha K. H. Máje do slovinštiny; „Rozhovor o K. H. Máchovi. Reminiscencie...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Lah Ivan navštívil Prahu.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Lvovský ukrajinský ženský časopis Nova Chata přinesl v č. 11/1926 povídku: Wolker J. Povídka o knihaři a básníku; slovinský Ljubljanski Zvon...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Národní listy -- Roč. 62, 1922, č. 122, 5. 5., s. 1–2
Anotace: Slovinský básník a spisovatel: Lah Ivan vydal v Lublani „Českou anthologii“ (1922).
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Výbor z české poesie od Puchmajera až po Krásnohorskou v slovinském překladu Dr. : Lah Ivan v lublaňském nakladatelství „Slovenska Matica“.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)