Fasety:
-
1Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 285, 6. 12., s. 7
Anotace: O okultních a fantastických příbězích, které vydal: Lešehrad Emanuel pod názvem S. P. u Aloise Srdce v Praze.
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 25, 1933, č. 89, 14. 4., s. 8
Anotace: Lešehrad Emanuel – výbor z jeho básní do ruštiny přeložil a vydal Vyskovatý K., úvod pořídila Jurčinová Eva.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 119, 20. 5., s. 7
Anotace: O výboru básní „Z díla...“ básníka: Březina Otokar, který pořídil a u nakladatele Al. Srdce vydal Lešehrad Emanuel.
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Hlavní autor:
In: České slovo -- Roč. 24, 1932, č. 31, 5. 2., s. 8
Anotace: Návštěvy. Antologie překladů básní. Přel. z fr. : Lešehrad Emanuel. Praha, Kvasnička a Hampl.
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 281, 29. 11., s. 9
Anotace: O antologii Básníci nového světa, kterou připravil k vydání: Lešehrad Emanuel z amerických básníků, jež sám přeložil.
Uloženo v: