Zobrazuji 1 – 14 výsledků z 14
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Nosková, Jitka, 1973–
    In: Světlik -- R. 2023, č. 87 (1), s. 34–35
    Anotace: Medailon lékaře B. A. Rambouska, který působil v obci Smržovka a přeložil „Máj“ K. H. Máchy do němčiny, překlad však zůstal pouze v rukopise....
    online
    Uloženo v:
  2. 2
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Lukavec, Jan, 1977–
    In: CzechLit [online] -- 25. 1. 2022
    Anotace: Článek o recepci české literatury v německojazyčném prostředí a jejích překladech do němčiny v 19. a první polovině 20. století; připojena...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  3. 3
  4. 4
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Valouch, Patrik, 1994–
    In: Kanon [online] -- 28. 5. 2020
    Anotace: Recenze.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  5. 5
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Špirit, Michael, 1965–
    In: Kanon [online] -- 14. 5. 2020
    Anotace: Komentář k vydání německého překladu „Máje“ K. H. Máchy „Maienlied“, který západoněmeckému nakladatelství Suhrkamp v prosinci 1960 nabídl...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bystrov, Michal, 1979–
    In: Brněnský deník Rovnost -- Roč. [29], 2019, č. 18, 22. 1., s. 10
    Anotace: Článek informující o chystaných překladech českých autorů do němčiny, které budou představeny na knižním veletrhu v Lipsku.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Cikán, Ondřej, 1985–
    In: Lidové noviny -- Roč. 31, 2018, č. 199, 28. 8., s. 8
    Lidovky.cz [online] -- 2. 9. 2018
    Anotace: Rozhovor s klasickým filologem, básníkem, dramatikem, překladatelem, filmovým scénáristou a režisérem O. Cikánem, který žije v Rakousku.
    online
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Winter, Astrid, 1966–
    In: Brücken. Neue Folge -- Bd. 22, 2014, Heft 1/2, s. 255–275
    Anotace: Studie vychází z faktu, že Máchův Máj nalezl dříve ohlas u jazykově německých čtenářů než u českých. Hledá odpověď na otázku, proč...
    Uloženo v:
  9. 9
    Bibliografie internetu
    Hlavní autoři: Cikán, Ondřej, 1985–, Mácha, Karel Hynek, 1810–1836
    In: Přítomnost [online] -- 6. 5. 2012
    Anotace: Rozhovor; zejm. o Cikánově německy psaném románu „Menandros a Thaïs“ a o jeho překladu básnické skladby „Máj“ K. H. Máchy do němčiny.
    online
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Přibil, Marek, 1976–
    In: Literární archiv -- Sv. 44, 2012, s. 221–235
    Anotace: Studie pojednává o variantách básně Rozprostřela chladná noc a o jejím (v podstatě doslovném) německém překladu Die kühle Nacht samotným...
    Uloženo v:
  11. 11
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Winter, Astrid, 1966–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2011, č. 2, s. 189–199
    Anotace: Studie o německé recepci básně „Máj“ K. H. Máchy v 19. století. Autorka zkoumá, jakým způsobem se jednotlivé překlady lišily v interpretaci...
    online
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Winter, Astrid, 1966–
    In: Přednášky a besedy ze XLII. běhu LŠSS -- R. 2009, s. 229–236
    Anotace: Přednáška se snaží situovat Máchovu poezii do středoevropského kontextu.
    Uloženo v:
  13. 13
    Bibliografie exilu
    In: Nový život (Londýn-Řím) -- Roč. 19, 1967, č. 5, květen, s. 121
    Anotace: Soubor zpráv, mj. o ocenění E. Goldstückera za práci o F. Kafkovi, o eseji o F. Kafkovi vydávaném na pokračování v „Literárních novinách“...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Levý, Jiří, 1926–1967
    In: Slovesná věda -- Roč. 3, 1949/1950, č. 5, s. 216–222
    Anotace: Studie srovnává překlady Máje.
    Uloženo v: