Zobrazuji 1 – 13 výsledků z 13
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kolářský, Zdeněk, 1922–2007
    In: Praha – Moskva -- Roč. 33, 1988, č. 4, červenec/srpen, s. 49–50
    Anotace: Medailon.
    Uloženo v:
  3. 3
    Bibliografie samizdatu
    Hlavní autor: Hanusová, Zdeňka, 1931–
    In: Šedý vlk [samizdat] -- S. 152–156
    Anotace: Komentář k překladatelskému stylu B. Mathesia uplatněnému v Dostojevského „Běsech“, autorka podtrhuje hovorovost jazyka a přizpůsobení českému...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Franěk, Jiří F., 1922–2007
    In: Československá rusistika -- Roč. 4, 1959, č. 2, s. 76–88
    Anotace: Studie podává přehled prvorepublikových překladů ruské provenience.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Koževniková, Květa, 1930–1981
    In: Československá rusistika -- Roč. 1, 1956, č. 1, s. 108–115
    Anotace: Studie se zabývá sémantickou přesností překladů umělecké literatury.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Horálek, Karel, 1908–1992, Koževniková, Květa, 1930–1981, Poráková, Stanislava
    In: Sovětská jazykověda -- Roč. 5, 1955, č. 4, září, s. 279–288
    Anotace: Recenze.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Horálek, Karel, 1908–1992
    In: Sovětská literatura -- Roč. 4, 1955, č. 3/4, srpen, s. 532–537
    Anotace: Článek shrnuje Mathesiovu překladatelskou dráhu a její kulturní přínos.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Horálek, Karel, 1908–1992
    In: Sovětská jazykověda -- Roč. 5, 1955, č. 2, květen, s. 95–101
    Anotace: Přehledová studie hodnotí rozsah a úroveň překladatelské práce.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Vlček, J., Zatovkaňuk, Mikuláš, 1919–2001
    In: Sovětská literatura -- Roč. 3, 1954, č. 2, duben, s. 249–251
    Anotace: Recenze stejnojmenného sborníku.
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Camutaliová, Irena, 1926–
    In: Sovětská věda. Jazykověda -- Roč. 3, 1953, č. 4, srpen, s. 358–360
    Anotace: Článek shrnuje Mathesiovy názory na překládání.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pohorská, Dagmar
    In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 2, 1953, č. 5, s. 626–642
    Anotace: Studie shrnuje Mathesiovu dráhu rusisty a překladatele.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Závada, Jaroslav, 1907–1964
    In: Vyšehrad -- Roč. 1, 1946, č. 17, 20. 2., s. 10–12
    Anotace: Článek o významu překladu, nastíněna též kritéria, která má dobrý překlad dodržet.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Kulturní politika -- Roč. 1, 1945/1946, č. 6, 19. 10. 1945, s. 4
    Anotace: Poznámka o otevření translatologického semináře B. Mathesia
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v: