Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Vesmír -- Roč. 98 (149), 2019, č. 12, prosinec, s. 720–722
Anotace: Úryvek z kapitoly, publikované v knize „Literární kronika první republiky : události, díla, souvislosti“; připojena bio-bibliografická poznámka...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 6, 1995, č. 171, 25. 7., s. 17
Anotace: Recenze; též o doslovu, v němž F. Stočes kritizuje jiné překladatele – sinology a staví se jako následovník: Mathesius Bohumil.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Denní Telegraf -- Roč. 4, 1995, č. 151, 29. 6., s. 10
Anotace: Rozhovor o jeho překladech čínské poezie; též o starších překladech: Mathesius Bohumil.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rudé právo -- Roč. 5, 1995, č. 61, 13. 3., s. 8
Anotace: Recenze; též o překladateli čínské poezie: Mathésius Bohumil.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Výbor z české, německé a hebrejské publicistiky J. L., s oddíly Judaika (s. 9–103); Literární recenze (s. 105–141), mj. : Židovské překlady...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Archív orientální -- Roč. 63, 1995, č. 1, s. 94–110
Anotace: Jaroslav Průšek; stať o překladatelích čínské literatury.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica -- R. 1990, č. 61, s. 161–165
Anotace: Lopachin; srovnání čtyř poválečných překladů: Mathesius Bohumil, Fikar Ladislav, Suchařípa Leoš, Lošťák Radoslav. – Slavica.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kmen -- Roč. 2, 1989, č. 20, 18. 5., s. 9
Anotace: O sbírce Stočesových překladů Perlový závěs, která vyšla v Paříži s dedikací: Mathesius Bohumil, a o souborech jeho překladů ve francouzštině;...
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Laudatio Milan Jankovič : sborník k 60. narozeninám [samizdat] -- s. 112–120
Anotace: O souboru: Zpěvy staré Číny, a zejména o strojopisném sborníku Šedý vlk k 100. výročí narození B. Mathesia.
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Učitelské noviny -- Roč. 38, 1988, č. 28, 14. 7., s. 12
Anotace: K 100. výročí narození.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1986, č. 2, s. 501–521
Anotace: Referát přednesený na 5. mezinárodní konferenci o překladu a tlumočení (Praha, 25.–27. září 1984); zejména o gogolovských překladech: Havlíček...
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin ruského jazyka a literatury -- Sv. 28, 1988, s. 179–201
Anotace: Přehledová stať s ukázkami; mj. o překladech: Mathesius Bohumil, Hora Josef, Zábrana Jan, Kubišta Luděk, Daněk Václav, Víška Jiří, Marčanová...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mathesius, Bohumil.Zpěvy staré Číny -- Praha : Čs. spisovatel, 1988 -- S. 273–306
Anotace: Doslov.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
-
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník Kruhu přátel českého jazyka -- R. 1986, s. 107–120
Anotace: Přehledová stať; s podrobnějším rozborem tří výborů z poezie S. Jesenina : Jiná země (1927, přel. Mathesius Bohumil, Hora Josef); Modravá...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 21, 1986, č. 8, s. 18–26
Anotace: Srovnání přístupů k přebásnění starojaponské poezie v: Feldek Ľubomír, Kvety vln a Mathesius Bohumil, Verše psané na vodu.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Československá rusistika -- Roč. 29, 1984, č. 5, říjen, s. 229–231
Anotace: Konal se 25. 5.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Miroslavu Drozdovi a Jiřímu Honzíkovi k šedesátinám [samizdat] -- S. 102–138
Anotace: Edice 30 Bezručových dopisů z let 1932–1952 (jen jeden – pod číslem 14 – je Mathesiův dopis Bezručovi), dokumentujících mj. zprostředkovatelskou...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sovětská literatura -- R. 1983, č. 7, červenec, s. 126–137
Anotace: Přehledová stať; srovnání překladů: Mathesius Bohumil, Weil Jiří, Taufer Jiří.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Albatros, 1983.
Anotace: Memoáry překladatelky obsahují Úvod (mj. o: Mathesius Bohumil) a vzpomínky „Mé božstvo“ Paustovskij (o svých setkáních s: Paustovskij Konstantin...
Uloženo v: