Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavia -- Roč. 53, 1984, č. 2, s. 176–185
Anotace: O básni: Nowak Józef, Pětr Bezruč, která je parafrází Bezručovy básně 70000 (s otištěním ) a o překladech básní P. B. od: Wicaz Ota a Witkojc...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 52 (12), 1954, č. [3], s. 420–421
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O přednášce: Páta Josef na téma: Bezruč Petr a slovanský svět, kterou prosloví J. Páta dne 6. 12. 1937 na výstavě Petr Bezruč, která je instalována...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V č. 1 roč. XXIV/1937–38 Časopisu pro moderní filologii srovnává: Páta Josef 12 překladů Bezručovy básně Kdo na moje místo ... do slovinštiny,...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 301, 3. 11., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Kniha vzpomínek na Petra Bezruče a jeho dílo. Kresby a typografie: Svolinský K. K sedmdesátinám básníka Slezských písní uspořádal: Šmidt...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Kniha vzpomínek na Petra Bezruče a jeho dílo je sborník, který uspořádal a vydal: Schmidt Vilém. (Praha, soukr. tisk 1934). Vedle vzpomínek a...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 261, 22. 9., odpolední vydání, s. 12
Anotace: O záslužné soukromé vydavatelské činnosti Viléma Šmidta a připravovaném vydání knihy o Petru Bezručovi (níže) a prvního českého vydání...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V Praze žijící bulharský básník: Christov Kiril přeložil 11 básní: Bezruč Petr ze sbírky Slezské písně; o tom sdělení: Páta Josef v č....
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V čísle 3/1934 Československo-jihoslovanské revue mj. článek: Páta Josef o: Bezruč Petr a Jihoslovanech a Berkopec Oton o: Machar J. S. a Slovincích.
Uloženo v: