Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Denní Telegraf -- Roč. 3, 1994, č. 165, 16. 7., příl. Telegraf na neděli, s. 4
Anotace: Recenze; též o překladech z díla P. Valéryho od: Kameník Jan (vl. jm. Macešková Ludmila), které by si zasloužily vydání; Valéry Paul.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 5, 1994, č. 19, 12. 5., s. 6
Anotace: Recenze; mj. o vztahu autora k francouzské poezii a jeho překladu: Valéry Paul, Mladá Parka.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Práce -- Roč. 50, 1994, č. 81, 7. 4., s. 7
Anotace: Recenze.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
4Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Básníci a samotáři : zaváté postavy české poezie let 1940–1980 : pro generace, které se nesmějí dozvědět [samizdat] -- S. 17–18
Anotace: Medailon básníka (zdůrazňující zejména Palivcovu překladatelskou tvorbu a stran tvorby básnické náklonnost k poezii P. Valéryho) s připojeným...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 126, 14. 5., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Masefield John, Volání moře. Výběr z díla The Collected Poems. Přeložil: Cekota Antonín. Zlín. Tisk 1938; Valéry Paul, Mladá parka. Autorisovaný...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Palivec Josef. Jubilant – povoláním ředitel tiskové služby v min. zahraničních věcí; stručně o jeho literární činnosti, zejména překladatelské...
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 229, 23. 8., odpolední vydání, s. 5
Anotace: Baudelaire Charles, Květy zla. Přeložil: Kadlec Svatopluk. Poezie, sv. 5. Praha, Melantrich 1934; Valéry Paul, Kouzla. Přeložil: Palivec Josef. Poesie,...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 287, 18. 10., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O výsledku 20leté překladatelské práce: Jelínek Hanuš; spolu s překlady: Chopin Jules, Baumal Francis a Palivec Josef; k otázce volného verše...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O záslužné činnosti pana: Palivec Josef zejména jako překladatele české poezie do francouzštiny během jeho působení jako kulturního atašé...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 329, 4. 12., odpolední vydání, s. 8
Anotace: O čs. současné literatuře v revui Nouvelle (1929, prosinec-listopad) – úvodní slovo o hodnotě čs. literatury napsal: Petit Georges, o civilizačních...
Uloženo v: