Zobrazuji 1 – 11 výsledků z 11
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Lukavec, Jan, 1977–
    In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2022, č. 144, březen, s. 5
    Anotace: Článek o překladatelích děl K. Čapka do němčiny.
    Uloženo v:
  2. 2
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Lukavec, Jan, 1977–
    In: CzechLit [online] -- 25. 1. 2022
    Anotace: Článek o recepci české literatury v německojazyčném prostředí a jejích překladech do němčiny v 19. a první polovině 20. století; připojena...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Wutsdorff, Irina, 1970–
    In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 389–409
    Anotace: Studie zaměřená na srovnání různých překladů básní O. Březiny do němčiny, mj. překladatelské práce O. Picka, E. Saudka a F. Werfela.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Praha : Institut pro studium literatury, 2022.
    Anotace: Kolektivní monografie vycházející z podrobného pramenného výzkumu sleduje život a činnost E. Saudka, kniha kombinuje chronologicko-tematický...
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Hultsch, Anne, 1972–
    In: Wiener slavistisches Jahrbuch. Neue Folge -- Bd. 8, 2020, S. [151]–184
    Anotace: Studie o rakouském fotografovi, výtvarném umělci, básníkovi a překladateli z češtiny českého původu A. J. Trčkovi, který byl též přítelem...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Peschová, Helena
    In: Bulletin Společnosti Otokara Březiny -- R. 2019, č. 73, březen, s. 9–10
    Anotace: Článek o výstavě „Překladatelé Otokara Březiny známí i neznámí“, která představila překlady a překladatele básnických děl O. Březiny...
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Topor, Michal, 1978–
    In: Slovo a smysl -- Roč. 16, 2019, č. 31, s. [101]–122
    Anotace: Studie o E. Saudkovi jako překladateli, komentátorovi a propagátorovi literární tvorby O. Březiny a J. S. Machara. Autor se soustřeďuje na pokus...
    online
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brunová, Marie, 1975–
    In: Rozpad Rakouska-Uherska a jeho důsledky pro středoevropské literatury a kultury -- S. 107–119
    Anotace: Studie je věnována překladatelské a propagátorské činnosti O. Picka a P. Eisnera vrcholící v období první republiky a jejich roli v utváření...
    Uloženo v:
  9. 9
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Laurin, Arne, 1889–1945
    In: E*forum [online] -- 19. 4. 2017
    Anotace: Článek o překladu próz F. Šrámka do němčiny a o problematice češství nejen na příkladu Šrámkovy osobnosti tvůrčí – a občanské (in:...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pěkný, Tomáš, 1943–2013
    In: Roš Chodeš -- Roč. 74, 2012, č. 5, květen, s. 18
    Anotace: Medailony významných osobností, mj. O. Picka.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Babler, Otto František, 1901–1984
    In: Zprávy Spolku českých bibliofilů -- Roč. 8, 1958, č. 5/6, s. 85
    Anotace: Krátká stať připomíná básnické a překladatelské dílo O. Picka a koriguje chybné autorství překladu Pickovy básně „Der Übersetzer“. Následuje...
    Uloženo v: