Fasety:
-
21Bibliografie internetu
In: Bubínek Revolveru [online] -- 12. 2. 2016
Anotace: Nekrolog překladatele, básníka a redaktora P. Mikeše. K nekrologu jsou připojeny dva texty P. Mikeše: báseň „Proud tmy“ a vzpomínka na B. Fučíka...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
22Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 25, 2014, č. 14, 3. 4., s. 52–53
Anotace: Rozhovor. Mj. o překladech E. Pounda a L. F. Célina.
Uloženo v: -
23Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kontexty -- Roč. 6 (25), 2014, č. 1, s. 93–95
Anotace: O autorových nejmilejších autorech, s ukázkami z jejich poezie.
Uloženo v: -
24Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 26, 2013, č. 282, 4. 12., s. 8
Lidovky.cz [online] -- 8. 12. 2013
Anotace: Autor obrací pozornost od českých sporů týkajících se angažované poezie k dílu E. Pounda, které u nás teď vychází.
online
Uloženo v: -
25Současná bibliografie (po roce 1945)
-
26Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 22, 2011, č. 5, 3. 3., s. 1, 4–5
Anotace: Rozhovor; mj. zmíněny uvedené osobnosti.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
27Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kontexty -- Roč. 1 (20), 2009, č. 1, s. 79–84
Anotace: Hlavně o jejích překladech básní E. Pounda (části otištěny na s. 86–90).
Uloženo v: -
28Současná bibliografie (po roce 1945)
-
29Současná bibliografie (po roce 1945)
-
30Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týden -- Roč. 15, 2008, č. 15, 14. 4., s. 46–50
Anotace: Rozhovor s A. Kareninovou mj. o překladech F. Célina či E. Pounda. Doplněno o biograficko-bibliografickou poznámku.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
31Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Host – vydavatelství, 2008.
Anotace: S oddíly: Poetika modernistického humanismus Ezry Pounda a T. S. Eliota (s kapitolami: Mimesis mezi realismem a modernismem: imitace – prezentace – reprezentace;...
Uloženo v: -
32Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knižní novinky -- Roč. 6, 2007, č. 3, 12. 2., s. 7
Anotace: Komentář (v nové rubrice KN: Můj nejtvrdší překladatelský oříšek) k překladu básnické skladby E. Pounda; s ukázkou, s minipoznámkou o překladatelce...
Uloženo v: -
33Současná bibliografie (po roce 1945)
-
34Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Logos -- R. 2007, č. 1/2, s. 24–42
Anotace: Komentář (s poznámkou o českých překladech) a ukázky ze skladby Cantos. Připojen úryvek z textu M. Butora o Cantos.
Uloženo v: -
35Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 17, 2006, č. 292, 16. 12., s. D9
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
36Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Revolver Revue -- R. 2006, č. 64, září, s. 185–260
Anotace: Blok textů.
Uloženo v: -
37Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Instinkt -- Roč. 5, 2006, č. 35, 31. 8., s. 40–42
Anotace: Zamyšlení nad morálním profilem autora a jeho dílem; s příklady „selhání“ některých významných autorů.
Uloženo v: -
38Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 16, 2006, č. 33, s. 39–55
Anotace: Studie, zabývající se vztahem mezi písmem a obrazem (mimo jiné v souvislosti s dílem H. Michauxe), je rozčleněna do kapitol: Elementy textu: Od...
Uloženo v: -
39Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 16, 2006, č. 33, s. 56–69
Anotace: Studie, zabývající se vztahy mezi písmem a obrazem na příkladu čínského písma. Text je obdobou autorova příspěvku na kolokviu Čára a linie...
Uloženo v: -
40Současná bibliografie (po roce 1945)