Zobrazuji 61 – 80 výsledků z 84
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 61
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Maršak, Samuil Jakovlevič, 1887–1964
    In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 2, 1953, č. 2, s. 199–227
    Anotace: Studie rozebírá vztah mezi prózou a poezií na příkladě řady ruských veršů.
    Uloženo v:
  2. 62
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Závada, Jaroslav, 1907–1964
    In: Lidové noviny -- Roč. 57, 1949, č. 132, 5. 6., s. 8
    Anotace: Recenze.
    Kramerius (FSV UK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  3. 63
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mikulášek, Oldřich, 1910–1985
    In: Rovnost -- Roč. [64], 1948, č. 12, 15. 1., s. 6
    Anotace: Recenze.
    Uloženo v:
  4. 64
    Bibliografie exilu
    Hlavní autor: Matula, Miloš
    In: New Yorské listy (New York-Perth Amboy) -- Roč. 74, 1948, č. 8, 13. 1., s. 4
    Anotace: Esej o zrcadlení vhodných společenských podmínek pro sociální revoluci prostřednictvím národní literatury; ruská literatura srovnávána s...
    Uloženo v:
  5. 65
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 355, 28. 12., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Puškin A. S., Měděný jezdec. Petěrburská povídka. Přeložil Bohumil Mathesius. Obálka: Jindřich Štýrský. Reprodukce kreseb A. Benoise. Soukromý...
    Uloženo v:
  6. 66
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 627, 14. 12., s. 4
    Anotace: O vydání Eugena Oněgina od: Puškin A. S. v přebásnění: Hora Josef a s doslovem a výkladem: Jakobson Roman. Dále též o článku: Flajšhans...
    Uloženo v:
  7. 67
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 342, 14. 12., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Puškin A. S., Evžen Oněgin. Román ve verších. Přeložil z ruštiny: Hora Josef. Doslov. Na okraj Eugena Oněgina napsal: Jakobson Roman. A. S. Puškin,...
    Uloženo v:
  8. 68
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 58, 27. 6., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Puškin A. S. O slovenském překladu: Jesenský Janko z děl: Puškin A. S. („Z poesie A. S. Puškina“, Matica slovenská 1937), jehož básnický jazyk...
    Uloženo v:
  9. 69
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 96, 7. 4., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V č. 6/1937 revue Slovenské Smery stať: Brtáň Rudo hodnotící: Jesenský Janko překlady poezie: Puškin A. S.
    Uloženo v:
  10. 70
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 71, 12. 3., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V únorovém čísle (1937) revue Prúdy stať: Brtáň Rudo o vztahu Štúrovy školy k Puškin A. S. (u příležitosti 150. výročí básníkovy smrti)....
    Uloženo v:
  11. 71
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Haluzický, Bohumil, 1879–1957
    In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 79, 13. 2., s. 9
    Anotace: O bratislavské přednášce: Jesenský Janko, který je předním překladatelem: Puškin A. S. do slovenštiny.
    Uloženo v:
  12. 72
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Novák, Arne, 1880–1939
    In: Lidové noviny -- Roč. 45, 1937, č. 74, 10. 2., s. 3
    Anotace: O vlivu: Puškin A. S. díla na českou literaturu od prvních zmínek až po současnost.
    Uloženo v:
  13. 73
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Telegraf -- Roč. 9, 1937, č. 20, 26. 1., s. 3
    Anotace: Burianovy dramatizace: Puškin A. S. Evžena Oněgina.
    Uloženo v:
  14. 74
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Telegraf -- Roč. 9, 1937, č. 13, 18. 1., s. 3
    Anotace: O zdramatizování: Puškin A. S. Evžena Oněgina panem: Burian E. F. a o datu premiéry této dramatizace stanovené na 26. 1. 1937 v D-37.
    Uloženo v:
  15. 75
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 14, 1937, č. 8, 9. 1., s. 69
    Anotace: O připravovaném provedení básně: Puškin A. S. „Evžen Oněgin“ v zpracování: Burian E. F. s použitím překladu: Hora Josef současně s pásmem...
    Uloženo v:
  16. 76
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Bibliofil -- Roč. 14, 1937, č. 1, leden, s. 24
    Anotace: K výročí: Puškin A. S. vydá nakl. Sfinx Evžena Oněgina. Kniha bude doprovázena studií od: Okuněv a vyjde v edici ilustrovaných tisků zvané...
    Uloženo v:
  17. 77
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Rundschau -- Roč. 7, 1937, č. 2, leden, s. 158–160
    Anotace: O antologii: Puškin Aleksander Sergejevič díla v českých překladech; slovenském výběru Puškinova lyrika ve slovenských překladech, o sborníku:...
    Uloženo v:
  18. 78
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 346, 19. 12., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: V č. 9–10/1936 Prúdy stať: Bobek Wladyslaw o vztahu: Jesenský Janko k Puškinově tvorbě. Puškin A. S.
    Uloženo v:
  19. 79
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 92, 1. 4., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Nakladatelství: Melantrich připravuje čtyřdílné vydání děl: Puškin A. S., při němž se jako překladatelé účastní čeští básníci a...
    Uloženo v:
  20. 80
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Večerník Práva lidu -- Roč. 23, 1935, č. 25, 30. 1., s. 2
    Anotace: O vysílání nových překladů: Křička Petr z: Puškin A. S. dnes v pražském rozhlase s překladatelovým průvodním slovem.
    Uloženo v: