Zobrazuji 1 – 4 výsledků z 4
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Česká literatura...«
    Hlavní autor: Pelán, Jiří, 1950–
    In: Česká literatura -- Roč. 65, 2017, č. 1, únor, s. 5–47
    Anotace: Studie se zabývá analýzou tří překladových souborů, jež vytvářejí jádro překladatelského díla V. Nezvala. Autor konstatuje, že Nezval...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Česká literatura...«
    Hlavní autor: Pszczołowska, Lucylla, 1924–2010
    In: Česká literatura -- Roč. 54, 2006, č. 2/3, s. 10–16
    Anotace: Studie načrtává – zejména na příkladech z polské literatury – proměny ve vztahu mezi veršem a prózou v průběhu dějin, především v časech...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Česká literatura...«
    Hlavní autor: Mareš, Petr, 1954–
    In: Česká literatura -- Roč. 54, 2006, č. 2/3, s. 248–257
    Anotace: Studie, věnující se zapojení cizojazyčných prvků v trojici básnických skladeb V. Holana (Noc s Hamletem, Noc s Ofélií a Toskána).
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    »...Česká literatura...«
    Hlavní autor: Opelík, Jiří, 1930–
    In: Česká literatura -- Roč. 22, 1974, č. 3, duben, s. 221–230
    Anotace: V prvé kapitole (Dyk a Rimbaud) je sledován vliv R. básně Bateau ivre (v překladu S. K. Neumanna Opilá loď) na D. báseň Giuseppe Moro, v druhé...
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v: