Narrow Search:
-
1Current Bibliography (after 1945)
Info: Svobodné noviny -- Roč. 2, 1946, č. 211, 14. 9., s. 5
Annotation: O bankovním úředníku a propagátoru české kultury, který zemřel za války. Překládal do němčiny Engliše, Rakouse a Březinu.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Saved in: -
2Retrospective Bibliography (up to 1945)
Info: Prager Presse -- Roč. 2, 1922, č. 254, 16. 9., odpolední vydání, s. 3
Annotation: O realismu Rakousově a jeho srovnání s: Herrmann Ignát; též o překladu dvousvazkového výboru: Saudek Emil z jeho tvroby. Rakous Vojtěch, Die...
Saved in: -
3Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: K německému překladu: Saudek Emil povídek českožidovského spisovatele Die Geschichte von Modche und Resi und anderen lieben Leuten s úvodním slovem...
Saved in: -
4Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: O překladu knihy Die Geschichten von Modche und Resi und anderen lieben Leuten. Přeložil: Saudek Emil, Praha, Tribuna 1922. Rakous Vojtěch.
Saved in: -
5Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: ...v nejbližších dnech vydána bude od česko-židovského spisovatele: Rakous Vojta známá velice pěkná povídka literární ceny v německém překladě...
Saved in: -
6Retrospective Bibliography (up to 1945)
Annotation: Rakous Vojtěch překladatel do němčiny: Saudek E. oznamuje, že rakouské firmy chtějí filmovat Vojkovické a přespolní.
Saved in: