Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 281–304
Anotace: Studie, v níž je popsán přínos literárního překladu podpoře občanské společnosti na příkladu překladu prózy V. Rakouse.
Uloženo v: -
2Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 2, 1922, č. 254, 16. 9., odpolední vydání, s. 3
Anotace: O realismu Rakousově a jeho srovnání s: Herrmann Ignát; též o překladu dvousvazkového výboru: Saudek Emil z jeho tvroby. Rakous Vojtěch, Die...
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: K německému překladu: Saudek Emil povídek českožidovského spisovatele Die Geschichte von Modche und Resi und anderen lieben Leuten s úvodním slovem...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O překladu knihy Die Geschichten von Modche und Resi und anderen lieben Leuten. Přeložil: Saudek Emil, Praha, Tribuna 1922. Rakous Vojtěch.
Uloženo v: