Zobrazuji 1 – 6 výsledků z 6
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Lukavec, Jan, 1977–
    In: CzechLit [online] -- 3. 3. 2022
    Anotace: Článek o překladech české literatury do němčiny a překladatelské a propagátorské činnosti germanobohemistů v druhé polovině 20. století;...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  2. 2
    Bibliografie exilu
    Hlavní autor: Trinkewitz, Karel, 1931–2014
    In: Národní politika (Mnichov) -- Roč. 19, 1987, č. 3 (211), březen, příl. Zvon, s. 1
    Anotace: O německých vydáních děl českých autorů, mj. : Seifert Jaroslav, Maminka (Was einmal Liebe war), přel. Komenda-Soentgerath Ola; Filip Ota, Café...
    Uloženo v:
  3. 3
    Bibliografie exilu
    Hlavní autor: Filip, Ota, 1930–2018
    In: Západ (Ottawa) -- Roč. 8, 1986, č. 3, červen, s. 27
    Anotace: Glosa k autorovu vlastnímu článku „Frankfurtský knižní veletrh z jiné strany“ (Západ 1/86), v němž chybně posoudil německou edici Seifertových...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  4. 4
    Bibliografie exilu
    Hlavní autor: Měšťan, Antonín, 1930–2004
    In: Právo lidu (Wuppertal) -- Roč. 89 (9), 1986, č. 1, s. 6
    Anotace: Recenze knihy Der Regenschirm vom Piccadilly – Die Pestsäule, přel. F. P. Künzel, München, Schneekluth 1985.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Jähn, Karl-Heinz, 1932–
    In: Wermut der Worte -- S. 137–146
    Anotace: Doslov k vydání výboru poezie J. Seiferta v německém překladu „Wermut der Worte“, v němž je německému čtenáři předložen básníkův stručný...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Kulturní politika -- Roč. 3, 1947/1948, č. 14, 19. 12. 1947, s. 2
    Anotace: Zpráva o německých překladech českých spisovatelů, kterým bylo z části věnován měsíčník Ost und West ( 1947, č. 3).
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v: