Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy -- Roč. 53, 2023, č. 5, 12. 10., s. 18–19
Anotace: Vzpomínka na setkání s novinářem a politikem J. Pelikánem v Belgii (kam autor emigroval) na počátku 80. let, na které Pelikán přivezl básnickou...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 36, 2023, č. 17, 20. 1., příl. Pátek, č. 3, s. 16-[19]
Lidovky.cz [online] -- 23. 1. 2023
Anotace: Rozhovor se spisovatelkou a překladatelkou M. Zgustovou o jejím novém románu „Potmě jsme se viděli lépe“, o emigraci, životě v USA a v Barceloně...
onlineUloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 3, 14. 11., s. 158–161
Anotace: Článek o polské poezii, polském romantismu a překladové antologii české poezie „Maść przeciw poezji : przekłady z poezji czeskiej“, již uspořádal...
Uloženo v: -
4Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 26. 8. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury (mj. níže uvedených autorů), uvedených překladatelích a jejich práci; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
WebarchivUloženo v: -
5Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 28. 6. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury a jejích překladech do japonštiny, mj. představuje japonské překladatele a jejich práci; připojena bio-bibliografická...
online
WebarchivUloženo v: -
6Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 24. 5. 2022
Anotace: Článek o recepci a překladech české literatury do arabštiny a institucích, které zprostředkovávají kulturní vztahy; připojena bio-bibliografická...
online
WebarchivUloženo v: -
7Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 22. 4. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury v zemích iberoamerického kulturního okruhu a jejích překladech. Autorka v závěru zmiňuje instituce věnující...
online
WebarchivUloženo v: -
8Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 3. 3. 2022
Anotace: Článek o překladech české literatury do němčiny a překladatelské a propagátorské činnosti germanobohemistů v druhé polovině 20. století;...
online
WebarchivUloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : SURSUM, 2022.
Anotace: Učebnice hantecu, v níž jsou uvedeny úryvky textů českých autorů uvedených v rozpise v překladu do hantecu.
Uloženo v: -
10Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 24. 3. 2021
Anotace: Článek o překladech české poezie představuje překladové antologie a časopisy, v nichž byly publikovány překlady českých básníků; připojena...
online
WebarchivUloženo v: -
11Bibliografie českého literárního internetuSoučasná bibliografie (od roku 1945)
In: Právo -- Roč. 30, 2020, č. 273, 24. 11., příl. Styl pro ženy, s. 12-[15]
Novinky.cz [online] -- 12. 12. 2020
Anotace: Rozhovor se spisovatelkou M. Zgustovou o jejích překladech české literatury do španělštiny, mj. děl J. Haška, J. Seiferta, M. Kundery nebo V....
onlineUloženo v: -
12Současná bibliografie (od roku 1945)
-
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 32, 2019, č. 46, 23. 2., s. 30, příl. Orientace, s. xii
Anotace: Zpráva o výstavě „Praha byla krásnější než Řím“, jež probíhá v Muzeu Kampa a je věnována italskému bohemistovi A. M. Ripellinovi.
Uloženo v: -
14Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 7. 10. 2018
Anotace: Článek o překladech české literatury do japonštiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
WebarchivUloženo v: -
15Bibliografie českého literárního internetu
In: CzechLit [online] -- 14. 7. 2017
Anotace: Rozhovor s N. S. Kiranem o překládání české literatury do jihoindické kannadštiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
WebarchivUloženo v: -
16Bibliografie českého literárního internetu
In: iRozhlas [online] -- 9. 1. 2016
Anotace: Článek o básnických překladech J. Seiferta do vietnamštiny.
onlineUloženo v: -
17Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Zpráva o chystaném vydání výboru z básnického díla J. Seiferta ve filipínštině.
online
WebarchivUloženo v: -
18Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 25, 2014, č. 5, 7. 5., příl. Interview, s. VI–VII
Anotace: Rozhovor, mj. i o Konůpkově literární tvorbě v češtině a norštině.
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Seifert, Jaroslav.Nhetembo – Inkondlo -- Harare : TextPertise for the Embassy of the Czech Republic in Harare, 2005 -- s. 2–3
Anotace: Předmluva velvyslance České republiky v Zimbabwe k výboru z básní J. Seiferta, přeložených do jazyků šona a ndebele; s medailonkem: Jaroslav...
Uloženo v: -
20Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Nový domov (Toronto-Scarborough) -- Roč. 49, 1998, č. 12, 6. 6., s. 4
Anotace: Čtenářský sloupek o vybraných novinkách české knižní produkce; glosované knihy uvedeny v rozpise.
Uloženo v: