Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o přednášce K. Trlifajové „Pavel Brázda a Věra Nováková – čeští malíři z pohledu jejich dcery Kateřiny Trlifajové“ a o přednášce...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Památník národního písemnictví, Muzeum literatury, 2023.
Anotace: Monografie představující fotografické snímky pořízené K. Čapkem během setkání Pátečníků a doplněné o medailony osobností a jeho přátel,...
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 26. 8. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury (mj. níže uvedených autorů), uvedených překladatelích a jejich práci; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2018, č. 130, říjen, s. 8–9
Anotace: Rozhovor s cestovatelem a sběratelem knih M. Homanem.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní revue -- Roč. 29, 2018, č. 3, s. 63–77
Anotace: Studie se skládá z interpretací dvou irských divadelních inscenací založených na českých textech. Rozebírána je „Bílá nemoc“ K. Čapka (1941)...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 2010, č. 48, s. 1–3
Anotace: Mj. o vztahu překladatele P. Selvera a O. Vočadla; s přetiskem dosud nepublikovaného (nedatovaného) dopisu K. Čapka.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Březina, Otokar.Korespondence -- Brno : Host, 2004 -- 80-7294-105-4 -- S. 1627–1641
Anotace: Doslov k historicky prvnímu soubornému vydání Březinovy korespondence, čítajícímu 1954 dopisů 215 adresátům (více než čtvrtina nebyla dosud...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (D) -- Roč. 38, 1989/1990, č. 36/37, s. 17–26
Anotace: Selver Paul.
online
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 36, 1980, č. 92, 18. 4., s. 5
Anotace: Polemika s názorem K. Scheinpfluga vysloveném na vzpomínkovém večeru Karel Čapek mezi námi 13. 2. o anglickém překladateli K. Čapka Pualu Selverovi...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Nový Orient -- Roč. 4, 1948/1949, č. 1, 1. 9. 1948, s. 25–26
Anotace: Autor informuje o reflexi české literatury u K. Džétlího.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kulturní politika -- Roč. 3, 1947/1948, č. 39, 18. 6. 1948, s. 5
Anotace: Článek o vydání brožury k filmu Krakatit, která seznamuje anglofonní svět s tvorbou Karla Čapka.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 1, 1945, č. 143, 9. 11., s. 3
Anotace: Nakladatel Unwin byl jmenován čestným doktorem university v Aberdeenu. O jeho zásluhách o českou literaturu. Zmíněna vydání knih K. Čapka, Masaryka,...
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Čapek Karel hra provedená na londýnském jevišti; přeložili: Selver Paul a Maleson – 13. 2.
Uloženo v: -
14Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 184, 23. 7., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Bílá nemoc, provedená již dříve londýnským Savoy Theatre, vyšla knižně pod názvem Power and Glory v překladu: Selver Paul a Neale Ralph (Londýn,...
Uloženo v: -
15Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Čapek Karel – jeho Španělské listy byly přeloženy do španělštiny; přetisk českých básní z Evropské antologie v překladu: Selver Paul, vyšel...
Uloženo v: -
16Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Kolo -- R. 1931, č. 6, červen, s. 77–78
Anotace: O uměleckém vývoji anglického spisovatele: Selver Paul, zejména kdy se začal zabývat studiem české literatury a jejími překlady. Mimo: Čapek...
Uloženo v: -
17Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O článku: Selver Paul o: Čapek Karel v anglickém rozhlasovém časopise: Radio-Times.
Uloženo v: -
18Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Byla hrána v překladu: Selver Paul v menším divadle The Arts Club. Čapek Karel.
Uloženo v: -
19Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Divadelní hra: Čapek Karel Věc Makropulos byla provedena a několikrát opakována v první polovici července 1930 v londýnském intimním divadle...
Uloženo v: -
20Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O úspěchu hry: Čapek Karel Věc Makropulos v Londýně, kde se hra hraje v překladu: Selver Paul.
Uloženo v: