Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o přednášce K. Trlifajové „Pavel Brázda a Věra Nováková – čeští malíři z pohledu jejich dcery Kateřiny Trlifajové“ a o přednášce...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Památník národního písemnictví, Muzeum literatury, 2023.
Anotace: Monografie představující fotografické snímky pořízené K. Čapkem během setkání Pátečníků a doplněné o medailony osobností a jeho přátel,...
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 26. 8. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury (mj. níže uvedených autorů), uvedených překladatelích a jejich práci; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 24, 2021, č. 1, 30. 6., s. 21–31
Anotace: Studie přináší přehled a analýzu anglických překladů básní J. Kollára.
online
DOI
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slavica Litteraria -- Roč. 23, 2020, č. 2, 10. 12., s. 7–25
Anotace: Studie analyzuje konkrétní anglické překlady básní J. Kollára. Autor jednotlivé překlady vzájemně porovnává a naznačuje metody překladatelů.
online
DOI
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 31. 7. 2020
Anotace: Studie o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, zejména o problematice s překládáním vulgarismů. Studie...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Bulletin Společnosti Otokara Březiny -- R. 2019, č. 73, březen, s. 9–10
Anotace: Článek o výstavě „Překladatelé Otokara Březiny známí i neznámí“, která představila překlady a překladatele básnických děl O. Březiny...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 2018, č. 130, říjen, s. 8–9
Anotace: Rozhovor s cestovatelem a sběratelem knih M. Homanem.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní revue -- Roč. 29, 2018, č. 3, s. 63–77
Anotace: Studie se skládá z interpretací dvou irských divadelních inscenací založených na českých textech. Rozebírána je „Bílá nemoc“ K. Čapka (1941)...
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Společnosti bratří Čapků -- R. 2010, č. 48, s. 1–3
Anotace: Mj. o vztahu překladatele P. Selvera a O. Vočadla; s přetiskem dosud nepublikovaného (nedatovaného) dopisu K. Čapka.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Dějiny a současnost -- Roč. 29, 2007, č. 6, [červen], s. 12
Anotace: O různých švejkovských parafrázích a jejich původcích; s reprodukcemi obálek londýnské a moskevské publikace.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Langer, František.Korespondence III -- Praha : Akropolis : Nadační fond Františka Langera, 2007 -- s. 285–352
Anotace: Třetí, závěrečný svazek korespondence (obsahující ve všech třech svazcích 893 v současné době badatelsky dostupných položek) zachycuje...
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Březina, Otokar.Korespondence -- Brno : Host, 2004 -- 80-7294-105-4 -- S. 1627–1641
Anotace: Doslov k historicky prvnímu soubornému vydání Březinovy korespondence, čítajícímu 1954 dopisů 215 adresátům (více než čtvrtina nebyla dosud...
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Masarykova univerzita, 2001.
Anotace: Zrcadlové rusko-české vyd. unikátní antologie překladů z české poezie ruského symbolisty K. D. B. z roku 1931 (rukopis byl pokládán za ztracený,...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 10, 1999, č. 9, 29. 4., s. 14–15
Anotace: Studie o životě a díle anglického spisovatele, bohemisty a překladatele; s ukázkami z jeho děl a překladů.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (D) -- Roč. 38, 1989/1990, č. 36/37, s. 17–26
Anotace: Selver Paul.
online
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 36, 1980, č. 92, 18. 4., s. 5
Anotace: Polemika s názorem K. Scheinpfluga vysloveném na vzpomínkovém večeru Karel Čapek mezi námi 13. 2. o anglickém překladateli K. Čapka Pualu Selverovi...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární listy -- Roč. 1, 1968, č. 5, 28. 3., s. 9
Anotace: Článek k jubileu anglického překladatele z češtiny.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Listy Památníku Petra Bezruče. Nová řada -- R. 1961, č. 8, 28. 12., s. 11–12
Anotace: Poznámka k vydání antologie české poezie A. Frenchem. P. Bezruč je zastoupen básní Kdo na moje místo?, kterou už přeložil P. Selver.
Uloženo v: -
20Bibliografie exilu
In: Sklizeň (Hamburg) -- Roč. 6, 1958, č. 8 (68), srpen, s. 17
Anotace: K sedmdesátinám překladatele a editora české literatury.
Uloženo v: